Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ан-Ниса (Женщины), 40-й аят из 176

Информация
Подробная информация об аяте 4:40 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
Транслит
'Inna Al-Laha Lā Yažlimu Mithqāla Dharratin  ۖ  Wa 'In Taku Ĥasanatan Yuđā`ifhā Wa Yu'uti Min Ladunhu 'Ajrāan `Ažīmāan
Эльмир Кулиев
Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой.
Абу Адель
Поистине, Аллах не обидит и на вес пылинки [никому ни сколь не убавит его деяний], и если будет (хоть какое-то) хорошее (деяние), Он умножит его и дарует от Себя великую награду [Рай]!
Толкование ас-Саади
Аллах не совершает несправедливости даже весом в пылинку, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой. [[Всевышний поведал о совершенстве Его справедливости и милости и о том, что Ему совершенно чужда несправедливость во всех больших и малых проявлениях. Аллах не совершает несправедливости даже весом на одну пылинку. Он не умаляет благодеяний Своих рабов и не приумножает их грехов. Всевышний сказал: «Тот, кто сделал добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в пылинку, увидит его» (99:7–8). Аллах приумножает награду за хорошие поступки в десять раз и даже более того в зависимости от того, что это за благодеяние, какую пользу оно приносит творениям, какова искренность того, кто совершил его, насколько сильно человек любит Аллаха и насколько совершенными качествами он обладает. Наряду с этим Аллах одаряет добродетельных людей вознаграждением от Себя. Он дарует им награду, которая превосходит заслуженное ими вознаграждение, вдохновляет их на новые благодеяния и ниспосылает им великие милости и славные щедроты.]]
Ибн Касир

Аллах сообщает, что Он не совершит несправедливости ни к одному из Своих рабов в Судный день, даже на размер в горчичное зёрнышко и даже менее того. Он воздаст всем по заслугам и увеличит награду за благодеяние, как Он сказал об этом: وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ ﴿ Мы установим весы справедливости.

Всевышний Аллах также сообщил о том, что говорил пророк Лукман (своему сыну): (يابُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَـويتِ أَوْ فِي الأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ) О сын мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы, или на небесах, или в земле, то Аллах принесет его. (31:16) Аллах также сказал: (يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ) В тот день люди выйдут толпами, чтобы узреть свои деяния. Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его. (99:6-7)

В двух Сахихах приводится хадис от Абу Саида аль-Худри, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ارْجِعُوا، فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّار» «Всевышний Аллах скажет тогда: «Вернитесь и вытащите из ада всех, у кого вы найдёте на вес пылинки веры в сердце».[[Сахих аль-Бухари (6886), Муслим (269)]] В другом варианте: «أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجُوهُ مِنَ النَّارِ، فَيُخْرِجُونَ خَلْقًا كَثِيرًا» «Меньше, меньше и меньше, до уровня веры на вес зёрнышка» - и так они вытащат из ада много людей». Затем Абу Саида аль-Худри сказал: «Прочитайте, если хотите: (إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ) Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу.

Саид ибн Джубайр прокомментировал слово Аллаха:(وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـاعِفْهَا) «А если поступок окажется хорошим, то Он приумножит его – что касается многобожника, то ему будет облегченно наказание в Судный день за совершённые добрые поступки, но он не выйдет из ада никогда». В качестве довода он приводит достоверный хадис, в котором Аббас спросил: «О, посланник Аллаха, Абу Талиб опекал тебя и защищал, будет ли ему за это что-нибудь?» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «نَعَمْ هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ، وَلَوْلَا أَنَا، لَكَانَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّار» «Да, он будет в верхней части ада. Если бы не я, то он был бы в на самом дне ад ».[[Сахих аль-Бухари (3596)]] Возможно это касаемо лишь Абу Талиба помимо остальных неверных. В качестве доказательства Абу Дауд ат-Таялиси приводит хадис от Анаса, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ الْمُؤْمِنَ حَسَنَةً، يُثَابُ عَلَيْهَا الرِّزْقَ فِي الدُّنْيَا، وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِهَا فِي الدُّنْيَا، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَسَنَة» «Аллах не отнесётся несправедливо относительно любого благодеяния верующего. Либо ему даруется удел при жизни в воздаяние за благодеяние, либо ему воздастся за него в жизни последней. Неверный же получит свой удел за него уже при жизни, в жизни же последней ему не будет за него награды».[[Рассказал Ахмад в Муснаде (283/3)]]

Абу Хурайра, Саид ибн Джубайр, аль-Хасан, Катада, ад-Даххак сказали относительно слова Аллаха: (وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً) И одарит от Себя великой наградой – т.е. раем. Просим у Аллаха Его довольства и рая.

Ибн Абу Хатим передаёт, что Абу Усман ан-Нахди сказал: «Никто не составлял компанию Абу Хурайре дольше, чем я. Как-то он выехал в хадж раньше меня, я же выехал за ним позже. Когда я прибыл туда, то заметил, что жители Басры передают от него, что он слышал как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة» «Аллах увеличивает благое деяние в тысячу тысяч благих деяний». Я сказал им: «Горе вам, никто не был так долго с Абу Хурайрой как я. Я же хотел спросить его об этом хадисе, но он уехал в хадж, я же последовал в хадж за ним, чтобы спросить его об этом хадисе».

Ибн Абу Хатим передаёт также другой вариант этого повествования от Абу Усмана, где он спросил: «О, Абу Хурайра, я слышал, что братья из Басры говорят, что ты слышал от посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что сказал: «إِنَّ اللهَ يَجْزِي بِالْحَسَنَةِ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة» «Поистине Аллах воздаст за благое деяние тысячей тысяч благих деяний». Абу Хурайра сказал: «Да, я слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ اللهَ يَجْزِي بِالْحَسَنَةِ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَة» «Поистине Аллах воздаст за благое деяние тысячей тысяч благих деяний». А затем он прочитал: (فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِى الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ) «Ведь достояние ближней жизни в сравнении с будущей – ничтожно». (9:38)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий