- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
- Транслит
- 'Am Khalaqnā Al-Malā'ikata 'Ināthāan Wa Hum Shāhidūna
- Эльмир Кулиев
- Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?
- Абу Адель
- (И спроси их) разве Мы создали ангелов женского пола, и они [эти люди] были свидетелями (этому) [присутствовали при этом]?
- Толкование ас-Саади
- Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом? [[Всевышний изобличил ложь многобожников и поведал о том, что ангелы - не женщины. Да и откуда многобожники могут знать об этом, если они не присутствовали при их сотворении?]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰئِكَةَ إِنَٰثاً وَهُمْ شَٰهِدُونَ ﴿ «Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?». То есть: «Как вы можете утверждать, что ангелы женского пола, ведь вы не присутствовали при их сотворении?!». Пободно этому Аллах сказал: «Они сделали ангелов, которые являются рабами Милостивого, женщинами. Разве они присутствовали при их сотворении? Их свидетельство будет записано, и они будут спрошены» (Сура 43, аят 19), — т.е. они понесут ответ за это в День Воскресения.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.