- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ
- Транслит
- 'Illā Raĥmatan Minnā Wa Matā`āan 'Ilá Ĥīnin
- Эльмир Кулиев
- если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
- Абу Адель
- если (только) не по милости от Нас и (Нашему дозволению им для) пользования (мирскими благами) до определенного времени [смерти].
- Толкование ас-Саади
- если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени. [[Если Мы пожелаем потопить их, то никто не поможет им выбраться из трудного положения и избавиться от погибели, а сами они не смогут сделать этого. Если же Мы соблаговолим оказать им милость, то не позволим им утонуть, и тогда они получат возможность еще некоторое время наслаждаться мирскими благами. Может быть, они раскаются в своих злодеяниях и осознают свои упущения.]]
- Ибн Касир
-
﴾ إِلاَّ رَحْمَةً مِّنَّا ﴿ «Если только Мы не окажем им милость». То есть: «Только благодаря Нашей милости вы странствуете по земле и по морям. И Мы оберегаем вас до определенного срока»; ﴾ وَمَتَٰعاً إِلَىٰ حِينٍ ﴿ «и позволим им пользоваться благами до определенного времени» — т.е. до известного Аллаху времени.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.