Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Саба (Сава), 16-й аят из 54

Информация
Подробная информация об аяте 34:16 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ
Транслит
Fa'a`rađū Fa'arsalnā `Alayhim Sayla Al-`Arimi Wa Baddalnāhum Bijannatayhim Jannatayni Dhawātá 'Ukulin Khamţin Wa 'Athlin Wa Shay'in Min Sidrin Qalīlin
Эльмир Кулиев
Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину, и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами, тамариском и несколькими лотосами.
Абу Адель
Но они отвернулись (от повелений Аллаха, от благодарения Его и не признали Его посланников), и послали Мы на них бурный поток (который разрушил плотину и затопил их сады). И заменили Мы им их два (плодоносных и прекрасных) сада двумя (другими) садами, обладающими горькими плодами, тамариском [деревом, у которого нет плодов] и несколькими терновниками.
Толкование ас-Саади
Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину, и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами, тамариском и несколькими лотосами.
Ибн Касир

Слова Аллаха: فَأَعْرِضُواْ ﴿ «Но они отвернулись» — от Единобожия. Они перестали поклоняться Одному только Аллаху, благодарить Его за блага, дарованные им, и стали вместо Аллаха поклонятся солнцу, как и сказал об этом удод Сулейману: وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ) «И обнаружил я, что она вместе со своим народом поклоняется солнцу вместо Аллаха. وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لاَ يَهْتَدُونَ ﴿ Сатана представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, и они не следуют прямым путем» (Сура 27, аят 24). Согласно Судди, к сабейцам Аллах посылал 12000 пророков.

Слова Аллаха: فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ ٱلْعَرِمِ ﴿ «и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину» — это было мощный поток воды. Ибн Аббас, Вахб ибн Мунаббих, Катада и ад-Даххак сказали: «Аллах пожелал наказать их потоком воды. Он послал на их плотину огромных крыс, которые проделали в ней дыру так, чтоб со дна долины хлынула бурным потоком вода, уничтожая все на своём пути: дома, деревья и все остальное. Деревья же которые росли на возвышенностях гор высохли, после того как вода отошла. Красивые изобильные плодами деревья были уничтожены. Аллах сказал здесь: وَبَدَّلْنَٰهُمْ بِجَنَّٰتِهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ أُكُلٍ خَمْطٍ ﴿ «и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами» — Ибн Аббас, Муджахид, Икрима, Ата аль-Хурасани, Катада и Судди считали, что речь идёт об имбире и о горьких плодах, потребляемых местным населением в пищу; وَأَثْلٍ ﴿ «и тамариском» — Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас считал, что ( أَثْل ) — это тамариск, многие также считали, что речь идёт о деревьях из семейства тамарисков. Другие считают, что это смола акации или мимозы. Аллах знает лучше; وَشَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ ﴿ «и несколькими лотосами» — «лотос», лучшее из того, что пришло на смену их садам, поэтому сказано, что их было несколько. Вот что произошло с этими двумя садами. Вместо своих красивых, тенистных и плодоносных деревьев сабейцы получили деревья у которых очень много шипов и мало плодов. Все это случилось с ними, по причине их неблагодарности, многобожия и за то, что они променяли истину на заблуждение.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий