- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
- Транслит
- Fāşbir 'Inna Wa`da Al-Lahi Ĥaqqun ۖ Wa Lā Yastakhiffannaka Al-Ladhīna Lā Yūqinūna
- Эльмир Кулиев
- Будь же терпелив, ведь обещание Аллаха истинно. И пусть те, которые лишены убежденности, не находят тебя легковесным (не отвращают тебя от религии).
- Абу Адель
- Терпи же (о, Пророк) (те обиды, что причиняет тебе твой народ), ведь поистине, обещание Аллаха (о том, что тебе будет дана помощь и награда) истинно (и в этом нет сомнений). И пусть не ослабят тебя [твое отношение к доведению до людей Истины] те, которые не убеждены (в воскрешении)!
- Толкование ас-Саади
- Будь же терпелив, ведь обещание Аллаха истинно. И пусть те, которые лишены убежденности, не находят тебя легковесным (не отвращают тебя от религии). [[О Мухаммад! Терпеливо выполняй свои обязанности, призывай людей уверовать в Аллаха и не сворачивай с этого пути, даже если они отвернутся от тебя. Обещание Аллаха является сущей правдой и не вызывает сомнения, и это обстоятельство поможет тебе проявлять должное терпение. Если человек твердо знает, что его деяния не пропадут даром, а принесут ему самое совершенное вознаграждение, то он с легкостью проходит через любые испытания и переживает любые трудности. И даже самые трудные начинания кажутся ему легкими и незначительными. Если же человек обладает слабой верой и лишен твердой убежденности, то он лишается терпения, а его мысли становятся несовершенными. Ты должен остерегаться таких людей, потому что в противном случае ты станешь легкомысленным человеком и не сможешь надлежащим образом придерживаться повелений и запретов Аллаха. А присущие человеческой душе прихоти будут помогать твоим противникам и будут побуждать тебя соглашаться с ними. Из всего сказанного следует, что правоверные, которые обладают твердой убежденностью и здравым рассудком, всегда проявляют должное терпение, в то время как маловеры, которые лишены твердой убежденности, обладают слабым умом, не способны на это. Первых можно сравнить с мякотью плода, а последних - с кожурой. Упаси нас Аллах от этого!]]
- Ибн Касир
-
( وَلاَ يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لاَ يُوقِنُونَ ) И пусть не мешают тебе те, кто не убеждён – т.е. «Будь стойким на истине, с которой тебя послал Аллах, ибо это – истина, нет в ней сомнения. И не сворачивай с неё, ибо нет другого руководства, которому можно было бы следовать, кроме него. И вся истина заключается лишь в нём».
Имам Ахмад (3/471) передаёт от одного из сподвижников посланника Аллаха о том, что однажды посланник Аллаха совершал с ними утреннюю молитву, читая в ракаате суру «Рум», но запутался при чтении, а когда завершил молитву, сказал: «إِنَّهُ يَلْبِسُ عَلَيْنَا الْقُرْآنَ، فَإِنَّ أَقْوَامًا مِنْكُمْ يُصَلُّونَ مَعَنَا لَا يُحْسِنُونَ الْوُضُوءَ، فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الصَّلَاةَ مَعَنَا فَلْيُحْسِنِ الْوُضُوء» «Мы запутались при чтении Корана, потому, что некоторые из вас не совершают омовение должным образом. Пусть тот, кто пришёл из вас на молитву, совершает омовение должным образом». Хадис с хорошим иснадом и смыслом, в котором заключено удивительное таинство и рассказ о том, что на чтение посланника Аллаха повлияло незавершённое омовение кого-то из тех, кто молился за ним. И это указывает, что молитва имама и того, кто молится за ним, взаимосвязаны.
Это конец тафсира суры «Рум». И вся Хвала Аллаху!
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.