Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Бакара (Корова), 50-й аят из 286

Информация
Подробная информация об аяте 2:50 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
Транслит
Wa 'Idh Faraqnā Bikumu Al-Baĥra Fa'anjaynākum Wa 'Aghraqnā 'Āla Fir`awna Wa 'Antum Tanžurūna
Эльмир Кулиев
Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим.
Абу Адель
И (еще помните о том, как) когда-то, Мы разделили по (причине) вас море (и сделали в нем дорогу, по которому вы перешли) и спасли вас (от Фараона и его войска, и также гибели в воде) и потопили сборище Фараона (которые гнались за вами), а вы смотрели (как их постигла гибель).
Толкование ас-Саади
Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим. [[Начиная с этого аята, Всевышний Аллах приступил к перечислению милостей, оказанных сынам Исраила. О сыны Исраила! Аллах избавил вас от Фараона, его приближенных и воинов, которые причиняли вам великие муки. Они зарезали ваших сыновей, опасаясь приумножения вашего рода, и оставляли в живых только ваших женщин. Одних из вас ожидала смерть, а других - унижение и принуждение к непосильному труду. Вас оставляли в живых, словно оказывая вам милость, а затем порабощали. Это было для вас величайшим унижением, но Аллах оказал вам подлинную милость и полностью избавил вас от рабства. А ваши враги были потоплены на ваших глазах, дабы вы могли насладиться этим зрелищем. Это спасение было великим благом, которое обязывает вас благодарить Аллаха и выполнять Его веления.]]
Ибн Касир

Всевышний Аллах продолжает напоминать о спасении израильтян: وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَـكُمْ وَأَغْرَقْنَا ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим. (2:50) - т.е. после того, как Мы вывели вас в компании Мусы, Фараон стал преследовать вас, и Мы разверзли море перед вами. Аллах упоминает эту историю подробно в других сурах, которые мы рассмотрим позже по воле Аллаха.

Одна из самых коротких ссылок к этой истории– утверждение Аллаха: فَأَنجَيْنَاكُمْ Мы спасли вас– т.е. мы спасли вас от них, и потопили их на ваших глазах, тем самым, успокаивая ваши сердца и унижая вашего врага. Принято считать, что день спасения израильтян от армии Фараона был назван позднее «Ашура» (десятый день).

Имам Ахмад передает, что ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) сообщил, что когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прибыл в Медину, он застал иудеев постящимися. Он, да благословит его Аллах и приветствует, спросил их: «Что это за день в который вы поститесь?». Они ответили: «Это день праведных дел. В этот день Аллах спас сынов израилевых от их врагов,поэтому в этот день постился Муса (мир ему)». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: أَنَا أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُم «Я имею больше прав на Мусу, чем вы». Посланник Аллаха стал поститься в этот день и повелел поступать также[[Муснад Ахмад 1/292-310]] . (Хадис рассказан аль-Бухари, Муслимом, Насаи и ибн Маджах)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий