- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ
- Транслит
- Fa'idhā Rakibū Fī Al-Fulki Da`aw Al-Laha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Falammā Najjāhum 'Ilá Al-Barri 'Idhā Hum Yushrikūna
- Эльмир Кулиев
- Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру. Когда же Он спасает их и выводит на сушу, они тотчас начинают приобщать сотоварищей.
- Абу Адель
- И когда они [неверующие] едут [плывут] на судне (по морю), то обращаются (с мольбой) к Аллаху (боясь утонуть), делая исключительным к Нему веру [обращаясь с мольбой только к Аллаху, забывая о своих идолах]. А после того, как (Аллах) спасает их на сушу [дарует благополучное возвращение], тогда они (перестают чувствовать нужду в помощи Аллаха и) придают Ему сотоварищей [обращаются с мольбой и к другим, кроме Аллаха],
- Толкование ас-Саади
- Когда они садятся на корабль, то взывают к Аллаху, очищая перед Ним свою веру. Когда же Он спасает их и выводит на сушу, они тотчас начинают приобщать сотоварищей.
- Ибн Касир
-
И когда они едут в судне, то призывает Аллаха, очищая пред Ним веру. А когда Он спас их на сушу, - вот они придают Ему сотоварищей. Затем Аллах сообщил о том, что многобожники взывают к Нему Одному без сотоварищей во время бедствий. Почему бы им не делать так всегда? ( فَإِذَا رَكِبُواْ فِى الْفُلْكِ دَعَوُاْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ) И когда они едут в судне, то призывает Аллаха, очищая пред Ним веру – подобно тому, как Он сказал: ( وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِى الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّـكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ) Когда беда постигает вас в море, вас покидают все, к кому вы взывали, кроме Него. Когда же Он спасает вас и выводит на сушу, вы отворачиваетесь. (17:67)
Здесь Аллах говорит: ( فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ ) А когда Он спас их на сушу, - вот они придают Ему сотоварищей. Мухаммад ибн Исхак передаёт от Икримы ибн Абу Джахля, что, когда посланник Аллаха завоевал Мекку, Икрима спасся бегством. Когда он взошёл на корабль, чтобы бежать в Эфиопию, корабль попал в шторм, и те, кто был на борту сказали: «Люди, очистите свою мольбу Господу вашему. Ибо вас может спасти только Он». Тогда Икрима сказал: «Если на море может спасти только Он, значит и на суше также может спасти только Он. О, Аллах, я обещаю Тебе, если я спасусь, то вложу руку в руку Мухаммада и найду его сострадательным и милосердным». Так и случилось.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.