- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا
- Транслит
- Qāla 'Innaka Lan Tastaţī`a Ma`iya Şabrāan
- Эльмир Кулиев
- Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.
- Абу Адель
- (Хадир) сказал (Мусе): «Поистине, ты не сможешь со мной проявить (необходимое) терпение.
- Толкование ас-Саади
- Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.
- Ибн Касир
-
( قَالَ ) «Сказал» – т.е. Хизр сказал Мусе: ( إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْراً ) «Ты не в состоянии будешь со мной утерпеть» – т.е. ты не можешь сопровождать меня, потому что ты увидишь с моей стороны поступки, противоречащие твоему шариату. Мои знания, которым обучил меня Аллах, неведомы тебе, а твои знания, которым обучил тебя Аллах, незнакомы мне. Каждый из нас исполняет обязанности, которые возложены на него Аллахом.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.