- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ
- Транслит
- Qālū 'In Yasriq Faqad Saraqa 'Akhun Lahu Min Qablu ۚ Fa'asarrahā Yūsufu Fī Nafsihi Wa Lam Yubdihā Lahum ۚ Qāla 'Antum Sharrun Makānāan Wa ۖ Allāhu 'A`lamu Bimā Taşifūna
- Эльмир Кулиев
- Они сказали: «Если он украл, то ведь еще раньше воровал его брат». Йусуф (Иосиф) утаил это в своей душе и не открылся им, а только подумал: «Ваше положение еще более отвратительно, и Аллаху лучше знать о том, что вы измышляете».
- Абу Адель
- (Братья, желая оправдаться) сказали: «Если украл он [Биньямин], то крал (и) его брат (родной по отцу и по матери, имея ввиду Йусуфа) раньше». (В детстве с Йусуфом произошел случай, когда его ошибочно приняли за вора.) И утаил это Йусуф в душе своей и не показал им этого [не подал виду]. Он сказал (про себя): «Плохи вы по месту [вы сами находитесь еще в более худшем положении] (чем тот, о котором вы упомянули), и Аллах лучше знает, что [какую ложь и измышления] вы расписываете!»
- Толкование ас-Саади
- Они сказали: «Если он украл, то ведь еще раньше воровал его брат». Йусуф (Иосиф) утаил это в своей душе и не открылся им, а только подумал: «Ваше положение еще более отвратительно, и Аллаху лучше знать о том, что вы измышляете». [[Когда братья Йусуфа увидели то, что произошло, они сказали: «Если он действительно украл, то в этом нет ничего удивительного, потому что за его родным братом также водилось воровство. Мы не имеем к этому никакого отношения. От двух наших братьев можно ожидать многого, но они не приходятся нам родными». Своими словами они пытались унизить Йусуфа и его брата, однако Йусуф не стал говорить им слова, которые могли им не понравиться. Напротив, он сдержал гнев и скрыл от них истинное положение вещей. А про себя он подумал: «Вы обвиняете нас в злодеянии, а ведь сами совершаете еще большее зло. Аллаху прекрасно известно о том, что вы наговариваете на нас и лживо приписываете нам воровство, к которому мы не имеем никакого отношения».]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сообщает о том, что когда братья Юсуфа (Мир ему!) увидели чашу, которую достали из тюка Биньямина, они сказали: ( إِن يَسْرِقْ فـَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قـَبْلُ ) «Если украл он, то украл уже его брат раньше» — они решили дистанцироваться от Биньямина перед Азизом, указывая на то, что Биньямин поступил так же, как и его брат в прошлом, подразумевая Юсуфа (Мир ему!).
Мухаммад ибн Исхак передает, что Муджахид рассказал, что первой бедой Юсуфа стало то, что у него была тетя — дочь пророка Исхака, и она была самой старшей из детей Исхака. У нее была рубаха Исхака, которая как реликвия передавалась по наследству. И (если) кто-то (пытался) утаить (украсть) эту рубаху, то тот, у кого впоследствии ее находили, становился их рабом. Тетя привязалась к Юсуфу и полюбила его, как никого другого. Он провел детство и юность у нее. Когда Якубу стало невмоготу, он пришел и сказал: «О, сестра, отдай мне Юсуфа, я не могу провести без него даже часу». Она же сказала: «Я не отдам его». Затем сказала: «Оставь его у меня на несколько дней, я налюбуюсь им и успокоюсь». И как только Якуб вышел от нее, она обвязала Юсуфа рубахой Исхака и спрятала ее под его одеждой. Затем стала искать ее со словами: «Я потеряла рубаху Исхака, посмотрите, кто ее взял. Проверьте обитателей дома». Слуги, проверив Юсуфа, нашли (соответственно) рубаху у него. Она же сказала, что он останется служить ей. Когда Якуб пришел за Юсуфом, она сообщила ему о том, что произошло с Юсуфом. Тогда Якуб сказал: «Если же он это и правда сделал, то будь по-твоему — он остается служить тебе». Так, он и не смог забрать сына до тех пор, пока тетя Юсуфа не умерла. Именно этот случай и подразумевали братья Юсуфа, когда он забрал своего брата (по обвинению в воровстве): ( إِن يَسْرِقْ فـَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قـَبْلُ ) «Если украл он, то украл уже его брат раньше».
Слова Аллаха: ( فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نـَفْسِهِ ) «Утаил это Юсуф в душе» — т.е. слова, которые он сказал позже: ( أَنـْتُمْ شَرٌّ مَّكَاناً وَٱللَّهُ أَعْلَمْ بِمَا تَصِفُونَ ) «Ваше положение еще более отвратительно, и Аллаху лучше знать о том, что вы измышляете»— т.е. упоминаете. Он сказал это про себя, а не вслух. Это, например, перед тем как сказать вслух, человек произносит слова про себя. Аль-Ауфи передал комментарий ибн Аббаса к словам: «Утаил это Юсуф в душе» — т.е. утаил в себе слова: «Ваше положение еще более отвратительно, и Аллаху лучше знать о том, что вы измышляете».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.