- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
- Транслит
- Wa Law Tará 'Idh Yatawaffá Al-Ladhīna Kafarū ۙ Al-Malā'ikatu Yađribūna Wujūhahum Wa 'Adbārahum Wa Dhūqū `Adhāba Al-Ĥarīqi
- Эльмир Кулиев
- Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: «Вкусите мучения от обжигающего Огня!
- Абу Адель
- И если бы ты видел (о, Пророк), как завершают жизнь те, которые стали неверующими. (Когда вырывают их души из их тел) ангелы бьют их [неверующих] по лицам и по спинам (говоря): «И вкусите наказание обжигающего (Огня)!
- Толкование ас-Саади
- Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: «Вкусите мучения от обжигающего Огня!
- Ибн Касир
-
Всевышний обращается к пророку (да благословит его Аллах и приветствует):"О, Мухаммад, если бы ты был очевидцем того, как ангелы забирают души неверных, ты бы увидел вещь великую, ужасную и неприятную. ﴾يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـارَهُمْ﴿ Они бьют их по лицу и по спинам – и говорят им: ﴾وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴿ "Вкусите наказание пожара!" Муджахид прокомментировал: ﴾وَأَدْبَارَهُمْ﴿ И по спинам – по задам, имеется в виду в день битвы при Бадре. Джурайдж сообщает, что ибн Аббас сказал: "Когда многобожники оборачивались лицами к мусульманам, то получали удары мечами по лицам, а когда обращались вспять, то получали удары по задам от ангелов".
Смысл аята, даже если он был ниспослан по поводу битвы при Бадре,остаётся общим и касается любого неверного. Именно по этой причине Всевышний Аллах не обозначил его. Он сказал: ﴾وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَـارَهُمْ﴿ Если бы ты видел, как завершают жизнь тех, которые не веровали, – ангелы бьют их по лицу и по спинам. В суре "Сражение" (Мухаммад 47) есть аят, подобный этому, и в суре "Скот" также приводится подобный аят: ﴾وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّـالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُواْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُواْ أَنفُسَكُمُ﴿ Если бы ты видел, как неправедные пребывают в пучинах смерти, а ангелы простирают руки: "Изведите ваши души…." (6:93) – с распростёртыми руками для нанесения ударов по ним. Они приказывают их душам выйти принудительно, когда те упрямятся, услышав новости о наказании Аллаха и Его гневе. Как об этом говорится в хадисе от аль-Бара, что когда ангел смерти приходит к неверному в омерзительном виде, когда наступает его час, и говорит ему: "О, плохая душа, выйди к ветру из ада, и к горячей тени". И его душа расходится по телу, но они вытаскивают душу, будто гребень из мокрой шерсти. Она выходит из жил и вен, о чём сообщил Всевышний Аллах – сказал: ﴾وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴿ "Вкусите наказание пожара!"
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.