- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
- Транслит
- Fīma 'Anta Min Dhikrāhā
- Эльмир Кулиев
- К чему тебе упоминать об этом?
- Абу Адель
- К чему тебе упоминать это? [Это не в твоем знании.]
- Толкование ас-Саади
- К чему тебе упоминать об этом? [[Какая польза тебе и им от того, что мы возвестим о сроке наступления Судного дня? В этом нет смысла. Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне.]]
- Ибн Касир
-
(فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا) К чему тебе упоминать об этом?» — т.е. ни ты, ни кто-либо другой не знает об этом, только Аллах знает, когда он наступит.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.