- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
- Транслит
- 'Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin
- Эльмир Кулиев
- Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
- Абу Адель
- Разве Мы не создали вас (о, неверующие) из ничтожной жидкости [мужского семени]
- Толкование ас-Саади
- Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
- Ибн Касир
-
Аллах напоминает Своим созданиям о Его благоволении к ним, приводя в качестве аргумента воскрешения их изначальное сотворение: ﴾ أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ ﴿ «Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости» — т.е. ничтожной по сравнению с могуществом Великого Творца.
Ранее в суре «Йа Син» приводился хадис аль-Кудси, в котором сообщалось, что Аллах сказал: « ؟ ابن آدم أنّى تعجزني، وقد خلقتك من مثل هذه » «О сын Адама! Как ты можешь думать, что Я не в силах сотворить заново, ведь один раз Я уже создал тебя из нечто подобного?» [Имам Ахмад 4/210]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.