- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
- Транслит
- Wa Qīla Man ۜ Rāqin
- Эльмир Кулиев
- будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?».
- Абу Адель
- и будет сказано (теми, кто присутствует при умирающем): «Кто прочитает заклинание (чтобы он исцелился)?»
- Толкование ас-Саади
- будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?» [[Всевышний устрашил Своих рабов и напомнил им о предсмертной агонии. Человеческая душа достигнет ключиц, то есть костей, окружающих верхнее отверстие грудной полости, и тогда умирающего человека охватит печаль. Люди будут согласны прибегнуть к любому средству, которое, по их мнению, может принести умирающему исцеление и покой. Они будут просить прочесть ему заклинание или заговор, потому что лишатся надежды на его исцеление обычными способами. Но если Божьему предопределению суждено сбыться, то ничто не в силах предотвратить это.]]
- Ибн Касир
-
( وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ ) «Будет сказано: "Кто же прочтет заклинание?"» Абу Куляба прокомментировал «Кто врач, который может исцелить его?» Ибн Аббас сказал: «Будет сказано: кто возьмет его душу и поднимет ее на небеса: ангелы милости или ангелы мучений?» Отсюда следует, что это слова ангелов.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.