Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Анам (Скот), 36-й аят из 165

Информация
Подробная информация об аяте 6:36 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
Транслит
'Innamā Yastajību Al-Ladhīna Yasma`ūna Wa  ۘ  Al-Mawtá Yab`athuhumu Al-Lahu Thumma 'Ilayhi Yurja`ūna
Эльмир Кулиев
Отвечают только те, кто внимает. А мертвых Аллах воскресит, после чего они будут возвращены к Нему.
Абу Адель
Поистине, отвечают (на призыв к Истине) (только) те, которые слушают (чтобы принять ее). А мертвых воскресит Аллах, потом к Нему они будут возвращены (и Он воздаст им по их деяниям).
Толкование ас-Саади
Отвечают только те, кто внимает. А мертвых Аллах воскресит, после чего они будут возвращены к Нему. [[О Пророк! Ответить на твой призыв, принять твое послание и покориться твоим повелениям и запретам могут только те, которые всем сердцем внимают тому, что приносит им пользу. Такие люди обладают разумом и способностью слушать. Под способностью слушать здесь подразумевается умение слушать сердцем и отвечать на призыв, а не просто способность слушать ушами, которой обладают как праведники, так и нечестивцы. Всевышний Аллах довел истину до сведения всех творений, несущих ответственность за свои дела. Все они услышали Его знамения, и если они отказались принять их, то они не найдут оправдания своему поступку. Затем Аллах сообщил, что мертвые будут воскрешены и вернутся к Нему. Согласно одному толкованию, смысл этих слов нужно противопоставить смыслу предыдущего высказывания, то есть ответить на пророческий призыв могут только люди с живыми душами, поскольку те, чьи души уже мертвы, не понимают того, что может осчастливить их и принести им спасение. Они не внимают пророческому призыву и не повинуются его велениям, когда же наступит День воскресения, Аллах воскресит их и соберет к Себе. Согласно другому толкованию, которое опирается на очевидный смысл аята, Всевышний Аллах подтвердил истинность воскрешения и обещал воскресить покойников в Судный день, а затем поведать им о том, что они совершили. В таком случае обсуждаемый нами аят вдохновляет рабов отвечать на призыв Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и предостерегает их от ослушания.]]
Ибн Касир

Слово Аллаха: ﴾إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ﴿ - поистине, отвечает Он тем, которые слушают - ответить на твой призыв, о, Мухаммад, могут лишь те, кто в состоянии услышать речь и осмыслить её. Как об этом говорится в слове Аллаха: لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّاً وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَـافِرِينَ ﴿ - чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих. (36:70)

Слово Аллаха: وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ ﴿ - и мертвых воскресит Аллах, потом к Нему они будут возвращены – здесь подразумеваются неверные, ибо у них мертвые сердца. Аллах здесь уподобил их с настоящими мертвецами. Он сказал: وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ ﴿ - и мертвых воскресит Аллах, потом к Нему они будут возвращены – это, по сути, издёвка над ними и выражение пренебрежения к ним.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий