- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
- Транслит
- Fī Jannatin `Āliyahin
- Эльмир Кулиев
- в вышнем саду,
- Абу Адель
- в высоком (райском) саду,
- Толкование ас-Саади
- в вышнем саду,
- Ибн Касир
-
﴾ فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ﴿ «в высоком (райском) саду» — т.е. в его высоких дворцах с его прекрасными гуриями и вечным блаженством.
Ибн Абу Хатим передал от Абу Амамы: «Один человек спросил Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): ‘‘Будут ли обитатели Рая навещать друг друга?’’ На что он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: نعم، إنه ليهبط أهل الدرجة العليا إلى أهل الدرجة السفلى، فيحيونهم ويسلمون عليهم، ولا يستطيع أهل الدرجة السفلى يصعدون إلى الأعلين، تقصر بهم أعمالهم ‘‘Да. Обитатели высшей ступени будут спускаться на низшую ступень, приветствуя ее обитателей. Но обитатели низшей ступени не смогут подняться на более высокие ступени в силу недостатка своих деяний’’»
В «Сахихе» сообщается: « إن الجنة مئة درجة، ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض » «В раю сто ступеней, и (расстояние) от одной ступени до другой будет подобно расстоянию от небес до земли». [Сахих Бухари 2790]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.