- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- عَسَى رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا
- Транслит
- `Asá Rabbuhu 'In Ţallaqakunna 'An Yubdilahu 'Azwājāan Khayrāan Minkunna Muslimātin Mu'uminātin Qānitātin Tā'ibātin `Ābidātin Sā'iĥātin Thayyibātin Wa 'Abkārāan
- Эльмир Кулиев
- Если он разведется с вами, то его Господь может заменить вас женами, которые будут лучше вас, и будут мусульманками, верующими, покорными, кающимися, поклоняющимися, постящимися, как побывавшими замужем, так и девственницами.
- Абу Адель
- Может быть, Господь его, если он [Пророк] разведется с вами (о, жены Пророка), заменит ему женами, которые будут лучше, чем вы – (всецело) предавшимися (Аллаху), верующими (в Него), покорными (Ему), кающимися, (много) поклоняющимися, постящимися, побывавшими замужем и девицами.
- Толкование ас-Саади
- Если он разведется с вами, то его Господь может заменить вас женами, которые будут лучше вас, и будут мусульманками, верующими, покорными, кающимися, поклоняющимися, постящимися, как побывавшими замужем, так и девственницами. [[О жены Посланника! Не превозноситесь и помните, что если он разведется с вами, то он не будет стеснен и не будет нуждаться в вас. Он найдет жен, которых Аллах дарует ему вместо вас, которые будут лучше вас и по набожности, и по красоте. Это было предупреждением, исполнение которого было необязательным, и поэтому посланник Аллаха не развелся со своими женами. Но если бы он развелся с ними, то обязательно свершилось бы все предсказанное Аллахом, и он женился бы на более достойных женщинах. Они были бы правоверными мусульманками, то есть одновременно придерживались бы как законов ислама, которыми необходимо руководствоваться в делах, так и принципов веры, на которых зиждутся убеждения людей. Они были бы покорными, то есть усердными в поклонении и непреклонными в покорности одному Аллаху, кающимися во всем, что ненавистно Господу. Всевышний подчеркнул, что женам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, надлежит выполнять все, что любит Аллах, и каяться во всем, что Ему ненавистно. Среди них были бы как побывавшие замужем, так и девственницы, дабы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мог насладиться всем, что ему мило. Услышав эту угрозу и назидание, жены Пророка тотчас стали искать возможность снискать благосклонность посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они стали достойны всех упомянутых в этом аяте превосходных эпитетов и стали лучшими среди правоверных женщин.]]
- Ибн Касир
-
Муслим передает, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Когда Пророк Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) удалился от своих жен, то я вошел в мечеть, а люди (в ожидание) перебирали камешки (валяющиеся на полу так как пол был из земли), и (при виде меня) сказали: ‘‘Посланник Аллаха дал развод своим женам!’’». События эти происходили до ниспослания приказа о ношении хиджаба. Далее идет длинный хадис, о том, что он вошел к Аише с Хафсой и наставлял их до слов: «Не выдержав, я пришел к комнате, где пребывал пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Там я сказал чернокожему мальчику, который прислуживал ему: ‘‘Испроси разрешения для Умара’’. (Когда я вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) то спросил: ‘‘О Посланник Аллаха! Что произошло у тебя с твоими женами? Поистине если ты развелся с ними, то с тобой Аллах, Его ангелы, Джибриль, Микаиль, я, Абу Бакр и все верующие. Сказал же он это, надеясь на то, что Аллах подтвердит его слова. И был ниспослан этот аят — т.е. аят о выборе : ﴾ عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يبُْدِلَهُ أَزْوَٰجاً خَيْراً مِّنكُنَّ ﴿ ‘‘Если он разведется с вами, то его Господь может заменить вас женами, которые будут лучше вас. ﴾ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ ﴿ Если же вы станете поддерживать друг друга против него, ﴾ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَٰهُ وَجِبْرِيلُ وَصَٰلِحُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿ то ведь ему покровительствует Аллах, а Джибриль (Гавриил) и праведные верующие являются его друзьями. ﴾ وَالْمَلَٰئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ﴿ А кроме того, ангелы помогают ему’’. Я спросил: ‘‘ Ты дал развод им?’’ На что он (Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: ‘‘Нет’’. Я встал, подошел к двери мечети и громким голосом объявил: ‘‘Он не развелся со своими женами!’’
И тогда был ниспослан аят: ﴾ وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ ٱلأَمْنِ أَوِ ٱلْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ ﴿ ‘‘Когда до них доходит известие о безопасности или опасности, они разглашают его. ﴾ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُوْلِي ٱلأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ﴿ Если бы они обратились с ним к Посланнику и обладающим влиянием среди них, то его от них узнали бы те, которые могут исследовать его’’ (Сура 4, аят 83) Я и есть тот, кто исследовал это дело».[Муслим 2/1105]
Саид ибн Джубейр, Икрима, Мукатиль ибн Хайян, Ад-Даххак и другие о словах Аллаха: ﴾ وَصَٰلِحُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿ «и праведные верующие», сказали: «Это Абу Бакр и ‘Умар . Хасан аль-Басри добавил: «И Усман». Лейс ибн Абу Салим передал от Муджахида: ﴾ وَصَٰلِحُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿ «‘‘и праведные верующие’’ — это Али ибн Абу Талиб».
Бухари передал от Анаса, что ‘Умар сообщил: «Когда жены Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) стали сильно его ревновать друг к другу, я сказал им: ‘‘Если он разведется с вами, то его Господь может заменить вас женами, которые будут лучше вас’’, после чего был ниспослан этот аят».[«Сахих» Бухари 4916]
Ибн Абу Хатим передал слова Умара ибн аль-Хаттаба: «Когда дошло до меня, что между Пророком (Да благословит его Аллах и приветствует!) и Матерями правоверных (т.е. его женами) произошли эти события, я (пожелал их) уладить поэтому сказал (его женам): ‘‘ Или вы воздержитесь (от ваших женских капризов) или Аллах заменит вас женами лучшими чем вы!’’ И я обошел с этим всех Матерей правоверных (говоря это так жестко) что одна из них сказала: ‘‘О Умар! Так как ты наставляешь его женщин, Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) не (позволяет себе) наставлять их !’’ После чего я замолчал. И ниспослал Аллах Всемогущий и Мудрый : ﴾ عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ ﴿ ‘‘Если он разведется с вами, то его Господь ﴾ أَن يبُْدِلَهُ أَزْوَٰجاً خَيْراً مِّنكُنَّ ﴿ может заменить вас женами, которые будут лучше вас, ﴾ مسُ لْمِ َٰ تٍ مؤُّْمِنَ ٰ ت ﴿ мусульманками, верующими, ﴾ قَٰنِتَٰتٍ تَٰئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٍ سَٰئِحَٰتٍ ثَيِّبَٰتٍ وَأَبْكَاراً ﴿ покорными, кающимися, поклоняющимися, постящимися, как побывавшими замужем, так и девственницами’’».
Женщиной же которая ответила на это увещевание была Умм Саляма. Как сообщили это Бухари и Муслим. Ранее уже нами отмечалось, что ‘Умар делал заявления, которые потом подкреплялись Кораном. Это аяты о хиджабе и о пленных после битвы при Бадре. Также, после того как ‘Умар предложил сделать местом моления стояния Ибрахима (Авраама), был ниспослан аят: «Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления» (Сура 2, аят 125). Таким образом, в приведенных нами хадисах дается толкование этих священных аятов.
Смысл слов Аллаха Всевышнего:﴾ مُسْلِمَٰتٍ مُّؤْمِنَٰتٍ قَٰنِتَٰتٍ تَٰئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٍ ﴿ «мусульманками, верующими, покорными, кающимися, поклоняющимися», понятен. ﴾ سَٰئِحَٰتٍ ﴿ «переселяющиеся» — т.е. соблюдающими пост, как сказали Ибн ‘Аббас, ‘Икрима и Муджахид.
Об этом также сказано в хадисе: « سياحة هذه الأمة الصيام » «Переселение (cияяхату) этой общины заключается в посте». Зейд Ибн Алам сказал: ﴾ سَٰئِحَٰتٍ ﴿ «переселяющиеся (сааихаати) » — т.е. женщины совершившие хиджру. Абд ар-Рахман же читал: ﴾ ٱلسَّٰئِحُونَ ﴿ «переселяющиеся (сааихууна)» — т.е. совершившие хиджру. Но первые слова более верные, а Аллаху об этом ведомо лучше! ﴾ ثَيِّبَٰتٍ وَأَبْكَارا ﴿ «побывавшими замужем и девственницами» — т.е. одни из них побывали замужем, а другие девственницы, чтобы это было по желанию. Разнообразие упрощает выбор. Некоторые утверждают, что в этом аяте Аллах пообещал Своему Пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!) женить его. Побывавшая замужем — это Асийя, жена Фараона. Девственница — это Марьям (Мария) бинт ‘Имран (из «Аль-Ма’джам аль-Кабир» аль-Хафиза ат-Табарани).
Аль-Хафиз ибн ‘Асакир сообщил со ссылкой на ибн ‘Умара, что к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) пришел Джибриль (Мир ему!), и в тот момент прошла Хадиджа, и он сказал: إن الله يقرئها السلام، ويبشرها ببيت في الجنّة من قصب بعيد من اللهب لا نصب فيه ولا صخب، من لؤلؤة جوفاء، بين بيت مريم بنت عمران، وبيت آسية بنت مزاحم «Аллах передает ей салам (пожелание мира) и радует ее вестью о доме в Раю из тростников, которого не постигнет пожар и в котором не будет ни забот, ни усталости. Он также из полой жемчужины, который будет между домом Марьям (Марии) бинт ‘Имран и домом Асии бинт Мазахим» [«Сахих» Бухари 3817, Муслим 2432]
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.