- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
- Транслит
- Faja`alnāhunna 'Abkārāan
- Эльмир Кулиев
- и сделаем их девственницами,
- Абу Адель
- и сделали Мы их (вечными) девственницами [которые снова становятся девственными после близости со своими супругами],
- Толкование ас-Саади
- и сделаем их девственницами,
- Ибн Касир
-
Часть толкования данного аята в толковании 35 аята данной Суры(Сура 56)). В другом хадисе сказано: « إن أهل الجنة إذا جامعوا نساءهم، عدن أبكاراً » «Женщины в Раю после совокупления со своими мужьями, окажутся (снова) девственницами».[Аль-Баззар 3527, Табарани 249]. Абу Хурайра сообщил, что Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросили: «О, Посланник Аллаха! Будем ли мы в Раю совокупляться со своими женщинами?» Он ответил: « إن الرجل ليصل في اليوم إلى مئة عذراء » «В день мужчина (будет способен) обойти сотню девственниц».[Таялуси 2012].
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.