- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
- Транслит
- Muttaki'īna `Alayhā Mutaqābilīna
- Эльмир Кулиев
- друг против друга, прислонившись.
- Абу Адель
- облокотившись на них [на ложа] и обратившись лицом друг к другу.
- Толкование ас-Саади
- друг против друга, прислонившись. [[Приближенные праведники будут возлежать на ложах, расшитых золотом и серебром, украшенных драгоценными камнями и жемчугами и многими другими украшениями, о которых не ведает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Они будут лежать друг против друга, и это будет свидетельствовать о чистоте их взаимоотношений, об их прекрасном нраве и искренней любви друг к другу. Они будут облокачиваться на изголовья, то есть будут лежать в самом удобном и устойчивом положении.]]
- Ибн Касир
-
( مّتّكِئِينَ عَلَيـْهَا مُتـَقَـٰبِلِينَ ) «Друг против друга, прислонившись», — т.е. они будут смотреть друг на друга, так что никто из них не будет обращен спиной к другому.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.