- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
- Транслит
- 'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan ۖ Dhālika Raj`un Ba`īdun
- Эльмир Кулиев
- Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!».
- Абу Адель
- Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей [полностью истлеем] (снова будем возвращены к жизни)? ... Это – далекое (от того, чтобы случиться) [невероятное] возвращение!»
- Толкование ас-Саади
- Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как мы умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!» [[Они сравнили могущество Того, кто властен над всем сущим, с возможностями слабых, совершенно беспомощных рабов. Они сравнили жалкие познания безграмотных невежд с совершенным знанием сведущего Творца.]]
- Ибн Касир
-
Зетем Аллах говорит, что они также были удивлены (вестью о) воскрешении и отрицали его наступление: ﴾أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا ترَُاباً ذَلِكَ رَجْعُ بَعِيدٌ ﴿ «Разве (это возможно, что) когда мы умрём и станем землёй? Это — возвращение далекое!» — т.е. они говорят: «Разве возможно, что после того как мы умрем, а наши тела истлеют и превратятся в прах, мы будем возвращены в прежние наши тела? ﴾ ذَلِكَ رَجْعُ بَعِيدٌ ﴿ «Это – возвращение далекое!» — т.е. это невозможное! Они считают воскрешение нереальным.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.