- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ
- Транслит
- Wa Al-Ladhīna Yuĥājjūna Fī Al-Lahi Min Ba`di Mā Astujība Lahu Ĥujjatuhum Dāĥiđatun `Inda Rabbihim Wa `Alayhim Ghađabun Wa Lahum `Adhābun Shadīdun
- Эльмир Кулиев
- Доводы тех, которые препираются относительно Аллаха после того, как Ему ответили верующие, бесполезны перед их Господом. На них падет гнев, и им уготованы тяжкие мучения.
- Абу Адель
- А те, которые препираются (с верующими) [спорят пытаясь переубедить их] относительно Аллаха [относительно Самого Аллаха и Его Веры] после того, как Ему было отвечено [после того, как люди откликнулись на призыв к Истине и стали покорными Ему], – доводы их [неверующих] ничтожны пред их Господом, а на них – гнев (Аллаха) (в этом мире), и для них – наказание сильное [Ад] (в Вечной жизни)!
- Толкование ас-Саади
- Доводы тех, которые препираются относительно Аллаха после того, как Ему ответили верующие, бесполезны перед их Господом. На них падет гнев, и им уготованы тяжкие мучения. [[Нечестивцы, которые спорят об Аллахе, приводят лживые, сомнительные и противоречивые доводы. В то же время обладающие разумом люди признают религию Аллаха и отвечают на Его зов, потому что видят неопровержимые доказательства и ясные знамения. Им не причинят вреда козни неверующих, потому что их доводы бессильны пред их Господом. Они противоречат истине, а все, что противоречит истине, непременно окажется бесполезным и тщетным. Божий гнев падет на них за то, что они ослушались Аллаха, отвернулись от Его знамений и сочли их ложью. Воистину, им уготовано суровое наказание. Это - тяжкое последствие гнева Аллаха, которого не сможет избежать ни один грешник, пытающийся оспорить истину ложными утверждениями.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах пригрозил тем, кто сбивает уверовавших в Него людей с Его пути. ﴾ وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِى ٱللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ٱسَتُجِيبَ لَهُ ﴿ «А те, которые препираются относительно Аллаха после того, как Ему ответили верующие». Другими словами: «Аргументы тех, которые спорят с верующими, ответившими Аллаху и Его Посланнику, и сбивают их с прямого пути»; ﴾ حُجَّتهُُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ ﴿ «Доводы их бесполезны перед их Господом» — т.е. тщетны перед Аллахом; ﴾ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ ﴿ «над ними гнев» — от Аллаха; ﴾ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ﴿ «и для них уготованы тяжкие мучения» — в День Воскресения. Ибн ‘Аббас и Муджахид прокомментировали: «Они вступали в полемику с верующими после того, как те ответили Аллаху и Его Посланнику, желая совратить их с прямого пути и надеясь вернуть их в невежество». Катада сказал: «Это были иудеи и христиане, которые говорили им: ‘‘Наша религия лучше вашей, наш пророк лучше вашего, и мы лучше вас и ближе к Аллаху, чем вы’’. Но их слова были лживыми».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.