- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
- Транслит
- Qad Qālahā Al-Ladhīna Min Qablihim Famā 'Aghná `Anhum Mā Kānū Yaksibūna
- Эльмир Кулиев
- Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали.
- Абу Адель
- Уже говорили это [такое же] те (неверующие общины), которые были до них, и не избавило их [прежних неверующих] (от наказания Аллаха) то, что они приобрели [ни дети, ни богатства].
- Толкование ас-Саади
- Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали. [[Они тоже говорили, что заслужили богатство и высокое положение благодаря своему знанию. Неверующие словно передают эти слова из поколения в поколение. Они не признают милость своего Господа, отказываются от своих обязанностей перед Ним и продолжают настаивать на своем до тех пор, пока не встретятся лицом к лицу с погибелью. Именно такая участь постигла предыдущие поколения неверующих, и их богатство ничуть не избавило их от Божьей кары.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ قَدْ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ﴿ «Так уже говорили их предшественники» — т.е. такие же заявления делали многие предыдущие народы; ﴾ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿ «но их не спасло то, что они приобретали», — т.е. их слова были неверными, и им не помогло ничего из того, что они собрали и приобрели;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.