- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ
- Транслит
- Qālū Rabbanā Man Qaddama Lanā Hādhā Fazid/hu `Adhābāan Đi`fāan Fī An-Nāri
- Эльмир Кулиев
- Они скажут: «Господь наш! Приумножь многократно мучения в Огне тем, кто преподнес это нам».
- Абу Адель
- Скажут (те, кто следовал беспредельным): «(О,) Господь наш! Кто представил нам это [заблуждение], – умножь ему наказание в Огне!»
- Толкование ас-Саади
- Они скажут: «Господь наш! Приумножь многократно мучения в Огне тем, кто преподнес это нам». [[Затем они начнут проклинать нечестивцев, по вине которых они оказались в Аду. Тогда Всевышний Аллах скажет: «Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого» (7:38).]]
- Ибн Касир
-
«Они скажут: ‘‘Господь наш! Приумножь многократно мучения в Огне тем, кто преподнес это нам’’». Как сказал Аллах в другом аяте: «...последние из них скажут о первых: ‘‘Господь наш! Это они ввели нас в заблуждение. Удвой же их мучения в Огне’’. Он скажет: ‘‘Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого’’» (Сура 7, аят 38). Это значит, что каждый получит по своим заслугам.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.