- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
- Транслит
- 'Atad`ūna Ba`lāan Wa Tadharūna 'Aĥsana Al-Khāliqīna
- Эльмир Кулиев
- Неужели вы взываете к Балу и оставляете Самого прекрасного из творцов —
- Абу Адель
- Неужели вы обращаетесь (с мольбой) к Ба'лу и оставляете (в поклонении) лучшего из творцов,
- Толкование ас-Саади
- Неужели вы взываете к Баалу и оставляете Самого прекрасного из творцов -
- Ибн Касир
-
«Разве вы не устрашитесь Аллаха, поклоняясь кому то кроме Него?» Неужели вы взываете к «Ба’лу» и оставляете Самого прекрасного из творцов?». Ибн Аббас и Муджахид сказали, что «Ба’л» означает «господь» на языке йеменцев. Ибн Исхак сказал: «Дошло до нас от некоторых обладателей знания , что поклонялись они женщине, имя которой «Ба’л». Абд ар-Рахман ибн Зейд сказал: «Это имя идола, которому поклонялись жители города Ба’альбек, который находится к западу от Дамаска». Даххак сказал: «Идол которому поклонялись». ﴾ أَتَدْعُونَ بَعْلاً ﴿ «Неужели вы взываете к Балу» — неужели вы поклоняетесь идолу;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.