- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ
- Транслит
- Wa Mā `Allamnāhu Ash-Shi`ra Wa Mā Yanbaghī Lahu ۚ 'In Huwa 'Illā Dhikrun Wa Qur'ānun Mubīnun
- Эльмир Кулиев
- Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
- Абу Адель
- И не учили Мы его [пророка Мухаммада] стихам [он не поэт], и не подобает это [поэзия] ему. Это [то, с чем он пришел] – только напоминание (для обладающих разумом) и ясный Коран [в котором содержатся ясные доказательства, очевидные решения, мудрости и наставления],
- Толкование ас-Саади
- Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это - не что иное, как Напоминание и ясный Коран, [[Аллах опроверг лживые обвинения многобожников, которые называли Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, поэтом. Посланникам Аллаха не подобает складывать стихи, потому что поэты и их почитатели, как правило, бывают заблудшими людьми. А что касается непосредственно Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Всевышний Аллах отвел от него все сомнения, которые только могли возникнуть у людей по поводу истинности его пророческой миссии. Именно поэтому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не умел ни писать, ни читать. Он не складывал стихи, а лишь доводил до сведения людей поминание и ясный Коран. Его учение - это напоминание для людей, обладающих здравым смыслом. Они находят в этом учении ответы на все вопросы, связанные с религией и духовной жизнью человека. Они также убеждаются в том, что это учение гармонирует с природой и подсознанием человека и учит его совершать добро и избегать зла. А ниспосланный посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Священный Коран разъясняет и доказывает им всякую истину, о которой должен знать человек, а также открывает им глаза на ложь и доказывает ее порочность и несостоятельность.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ﴾ وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِى لَهُ ﴿ « И не учили Мы его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это». Аллах говорит, что Он не учил Своего пророка Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!) поэзии; ﴾ وَمَا يَنبَغِى لَهُ ﴿ «И не подобает ему это» — т.е. это не свойственно ему, он не умеет и не любит этого делать. Сообщается, что пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует!) не мог запомнить ни одной строки стихотворения. Он либо путал слова, либо запоминал их не полностью.
Аш-Ша’би сказал: «Все дети Абд аль-Мутталиба, и мальчики, и девочки, писали стихи, за исключением посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!)».
Хасан аль-Басри сказал, что однажды пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) процитировал одну строку из поэмы, но перепутал слова. Его поправил Абу Бакр (Да будет доволен им Аллах!): а потом сказал: «Свидетельствую, что ты – посланник Аллаха». Аллах не учил Своего посланника поэзии, Он научил его Великому Корану, к которому: ﴾ لاَّ يَأْتِيهِ ٱلْبَٰطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ﴿ «не подберется ложь ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального» (Сура 41, аят 42). Коран — не стихи, как утверждали невежественные безбожники из числа курайшитов. Это также не предсказание и не заклинание, как говорят заблудшие люди, как считают невежды. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) не имел склонности к этому. Более того, сочинение стихов противоречило Божественному закону. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لأن يمتلىء جوف أحدكم قيحاً خير له من أن يمتلىء شعراً » «Лучше для вас заполнить свою внутренность гноем, чем наполнить ее поэзией» (Ахмад)
Однако есть в стихах и то, что дозволено, например то, что осмеивают многобожников. Такие стихи писали исламские поэты такие как Хасан ибн Сабит, Ка’аб ибн Малик, Абдулла ибн Раваха и др. Иные стихи содержат осуждение, увещевания и нравственность, как, например, поэзия эпохи невежества. Одним из таких поэтов был Умийя ибн Абу ас-сальт, о котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « آمن شعره، وكفر قلبه » «Вера в стихах его, а неверие — в его сердце». Некоторые сподвижники пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) тоже сочиняли стихи в присутствии пророка, который хвалил их за содержательность.
В хадисе переданном со слов Убайи ибн Каабы и ибн Аббаса (Да будет доволен ими Аллах!) сказано: « إن من البيان سحراً، وإن من الشعر حكماً » «Поистине красота речи может оказать такое же воздействие, как и колдовство, и поистине попадаются в стихах и мудрые изречения».(Абу Дауд)
Об этом Аллах и сказал: ﴾ وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ ﴿ «И не учили Мы его поэзии» — т.е. Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!); ﴾ وَمَا يَنبَغِى لَهُ ﴿ «И не подобает ему это» — т.е. не надлежит ему это; ﴾ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ وَقرُْءَانٌ مُّبِينٌ ﴿ «Это не что иное, как Напоминание и ясный Коран».
- Аль-Куртуби
-
Тафсир аятов 69-70
وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين لينذر من كان حيا ويحق القول على الكافرين
«Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран, чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих».
В словах Всевышнего Аллаха: وما علمناه الشعر وما ينبغي له «Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это».
Заключено четыре вопроса (важных положения).
Первое: Всевышний сообщает о состоянии Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и опровергает слова неверных, которые называли его поэтом, а Коран — стихами.
وما علمناه الشعر وما ينبغي له «Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это». Аллах указывает, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не слагал стихов и не соблюдал стихотворного размера. Более того, если он пытался процитировать старый стих в качестве примера, ритм этого стиха нарушался, однако смысл его сохранялся. Да благословит его Аллах и приветствует.
Аль-Хасан ибн Аби-ль-Хасан (аль-Басри), да будет доволен им Аллах, рассказывал:
«Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, продекламировал (привёл в качестве примера) стихотворную строку:
«Достаточно для человека ислама и седины как того, что удерживает (его от грехов)»
Однако (в его устах) эта строка прозвучала не полностью и не так, как она известна у поэтов.
Тогда Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен им Аллах, мягко поправил его, сказав:
— О Посланник Аллаха, поистине, поэт сказал (иначе). Вот полный стих:
«О Хурайра, прощай! Если ты собрался в путь на рассвете, —
Достаточно седины и ислама как удерживающего для человека».
(То есть Пророк, мир ему, либо пропустил первую половину стиха, либо переставил слова, либо нарушил ритм — что является явным признаком того, что он не владеет поэтическим искусством).
Услышав это, Абу Бакр — а по другой версии, Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен ими обоими Аллах, — воскликнул, исполненный веры и изумления:
«Свидетельствую, что ты — истинный Посланник Аллаха! Ведь Сам Всевышний, Всемогущий и Великий, сказал о тебе:
وما علمناه الشعر وما ينبغي له
«Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это».
Передают со слов аль-Халиля ибн Ахмада:
«Поэзия была более любима для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нежели многие другие виды речи (обычные слова, мирские разговоры). Однако она не давалась ему — то есть он не мог говорить ею правильно, как истинные поэты, и не мог сочинять стихи, даже если бы захотел».
Второе положение: Тот факт, что иногда у него (Пророка, мир ему и благословение Аллаха) случайно получался стихотворный ритм, вовсе не означает, что он владел поэзией. То же самое относится к тому, что иногда в его прозаической речи встречались фразы, укладывающиеся в ритм, — как, например, его слова в день битвы при Хунейне и в других случаях:
«Что же ты, как не палец, что истёк кровью? А то, что встретил я на пути Аллаха, — заслужено».
Вторая фраза: «Я — Пророк — не лгу, я — сын Абд аль-Мутталиба». Подобное может встречаться как в аятах Корана, так и в любой иной речи, однако это не является поэзией и даже не приближается к её смыслу. Примеры тому — слова Всевышнего:
لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون «Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите» (Коран 3:92)
نصر من الله وفتح قريب «помощь от Аллаха и близкая победа» (Коран 61:13)
وجفان كالجواب وقدور راسيات «миски, подобные водоемам, и неподвижные котлы» (Коран 34:13)
— и другие подобные аяты.
Ибн аль-Араби (да будет доволен им Аллах) также привел некоторые из подобных аятов, подробно разобрал их и доказал, что они не укладываются в стихотворный размер, — несмотря на то, что Абу-ль-Хасан аль-Ахфаш относительно слов «Я — Пророк — не лгу» утверждал: это не стихи. А аль-Халиль в своей книге «Аль-Айн» сказал: «То, что представляет собой рифмованную прозу (саджу), состоящую из двух частей, стихотворением не является». Также передают, что аль-Халиль относил эту фразу к испорченному (неполноценному) виду метра «раджаз». Однако, по мнению некоторых, её можно считать именно неполноценным раджазом только в том случае, если делать остановку (вакф) на букве «ба» в выражении «ла казиб» («не лгу») и в словах «Абд аль-Мутталиб». И доподлинно неизвестно, как именно Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произнёс эти слова».
Решающим же в этом вопросе (при условии, что мы согласимся признать это поэзией, — тогда возражение отпадает, и отсюда вовсе не следует, что Пророк разбирался в поэзии или был поэтом) является следующее: приведение в качестве примера единственного стиха (одного бейта) и удачная рифмовка (даже в метре «раджаз» или другом) не делают говорящего знатоком поэзии и не дают права называть его поэтом — по единогласному мнению ученых. Ведь если человек сшил одну нитку, он ведь не становится портным (хеййатом).
Сказал Абу Исхак аз-Заджжадж: «Смысл слов Всевышнего: وما علمناه الشعر «Мы не учили его поэзии», – таков: „Мы не сделали его поэтом“. И это вовсе не запрещает ему (Пророку, да благословит его Аллах и приветствует) декламировать какие-либо стихи».
Сказал ан-Наххас: «Это одно из лучших толкований, что были даны по этому вопросу».
Было также сказано: «Воистину, Аллах — Всемогущ и Велик — сообщил, что Он не обучал Пророка поэзии, но не сообщил, что тот никогда не декламирует стихи». И это — очевидный смысл речения.
И есть еще одно ясное мнение, автор которого утверждает, что оно представляет собой иджму (единогласное мнение) ученых-лингвистов. А именно: они сказали: «Если человек произносит речь в метре (маузун), не намереваясь при этом создать поэзию, то это не считается стихами; это лишь случайное совпадение с поэтической формой». И это — убедительное суждение. Они добавили: «То, что Аллах отрицает относительно Своего Пророка — мир ему, — это именно знание поэзии, её разновидностей, стихотворных размеров (арудов), рифм и обладание (профессиональным) качеством поэта. А он, по единогласному мнению, никогда не был описываем этими качествами».
Разве вы не видите, как курайшиты совещались между собой о том, что им говорить арабам, когда они прибывали на сезон (хаджа)? Одни из них предлагали: «Скажем, что он поэт». Но проницательные среди них возразили: «Клянемся Аллахом, вас непременно обвинят во лжи арабы! Поистине, они знают все виды и разновидности поэзии. И, клянемся Аллахом, то, что он говорит, не похоже ни на один из них, и его речь не является поэзией».
Сказал Анис, брат Абу Зарра: «Я сопоставил его слова (Пророка) со строями («чтениями», вариантами метра) поэзии — и не смог согласовать их так, чтобы это оказалось стихами». Этот хадис передал Муслим. А известно, что Анис был одним из самых искусных в поэзии среди арабов.
То же самое сказал и Утба ибн Аби Рабиа, когда говорил с ним (Пророком): «Клянусь Аллахом, это не поэзия, не колдовство и не одержимость» — о чем подробнее будет рассказано (с дозволения Аллаха) в толковании суры «Фуссилат» (Разъяснены). Подобное же говорили и другие из числа красноречивейших арабов, совершенных в языке и блистательных ораторов.
Далее (следует важное разъяснение): то, что срывается с языка в стихотворной форме (маузун), не считается поэзией. Поэзией называется лишь то, что произносится в стихотворном размере с намерением (касд) создать именно поэзию. Ведь бывает же так: человек говорит «Рассказал нам наш шейх» (эта фраза имеет ритм) или восклицает: «О обладатель кирата, иди сюда!» — и никто не считает это стихами.
Третье положение. Передаётся со слов Ибн аль-Касима, что Малика (ибн Анаса) спросили о декламации стихов. Он ответил: «Не увлекайся этим чрезмерно. Ибо одним из доводов против (поэзии) является то, что Всевышний сказал: وما علمناه الشعر وما ينبغي له «Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это».
И добавил: «Дошло до меня, что Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, написал Абу Мусе аль-Ашари: "Собери при себе поэтов, расспроси их о поэзии, осталась ли у них ещё истинное знание о ней, и приведи на это собрание также и Лабида"». Тот собрал их и спросил. Они сказали: «Воистину, мы знаем поэзию и слагаем её». Затем он спросил Лабида, и тот ответил: «Я не произнёс ни одного стиха с тех пор, как услышал, что Всемогущий и Великий Аллах ниспослал:
الم ذلك الكتاب لا ريب فيه «Алиф, Лям, Мим. Это Писание — нет сомнения в нём».
Сказал Ибн аль-Араби (да будет доволен им Аллах): «Этот аят (о Лабиде) вовсе не указывает на порицание поэзии как таковой, точно так же, как слова Всевышнего:
وما كنت تتلو من قبله من كتاب ولا تخطه بيمينك «Ты не читал прежде ни одного Писания и не переписывал его своей десницей» (Коран 29:48), — не являются порицанием письма. И подобно тому, как неграмотность Пророка не ставится в вину искусству письма, так и отрицание способности слагать стихи у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не является порицанием поэзии самой по себе».
Передают, что аль-Мамун сказал Абу Али аль-Мункари: «Дошло до меня, что ты неграмотен, не умеешь правильно строить стихи (т.е. соблюдать метр) и допускаешь грамматические ошибки (искажаешь окончания, т.е. произносишь слова с огласовками, не соответствующими правилам — талхин)».
Тот ответил: «О повелитель правоверных, что касается грамматических ошибок, то мой язык иногда сам срывается на них. Что же до неграмотности и нарушения стихотворного размера, то ведь Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не умел писать и не умел правильно строить стихи».
Тогда аль-Мамун сказал ему: «Я спросил тебя о трёх недостатках, которые есть в тебе, а ты добавил мне четвёртый — невежество. О невежда! То, что было добродетелью для Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), в тебе и подобных тебе является недостатком. И Пророк был лишён (умения писать и слагать стихи) не потому, что в письме и поэзии есть какой-то изъян, а для того, чтобы отвести от него всякое подозрение (в том, что Коран — плод его собственного знания или поэтического дара)».
Четвертое положение. Слова Всевышнего:
وما ينبغي له «и не подобает ему это» — означают: «не подобает ему произносить её (поэзию)». И Всевышний Аллах сделал это одним из знамений Своего Пророка — мир ему — дабы не могло возникнуть сомнения у тех, к кому он был послан, и чтобы они не подумали, будто он смог создать Коран благодаря врожденной способности к поэзии.
И несостоятельно возражение какого-либо еретика, основанное на тех местах из Корана или речений Пророка, которые случайно совпадают со стихотворным метром, ибо то, что совпало с метром поэзии, но не было произнесено с намерением создать поэзию, не считается стихами. Будь иначе, всякого из простых людей, кто произнесет ритмичную фразу, не зная стихотворных размеров, следовало бы называть поэтом — как уже было разъяснено выше.
Сказал аз-Заджжадж: «Смысл слов: وما ينبغي له «и не подобает ему это» — то есть ему не дается легко сочинение поэзии, а не просто её декламация».
إن هو إلا ذكر وقرآن مبين «Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран» — то есть то, что он читает вам, — не что иное, как Напоминание и Коран разъясняющий путь истины.
لينذر من كان حيا «чтобы он предостерегал тех, кто жив», – то есть тех, чье сердце живо, — сказал Катада. Ад-Даххак сказал: «то есть разумен». Также было сказано: «Смысл таков: чтобы предостерег ты тех, кто, по знанию Аллаха, является верующим».
ويحق القول على الكافرين «и чтобы сбылось Слово относительно неверующих», — то есть да утвердится довод (и доказательство) посредством Корана над неверующими.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.