Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Йа Син (Йа Син), 29-й аят из 83

Информация
Подробная информация об аяте 36:29 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ
Транслит
'In Kānat 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Fa'idhā Hum Khāmidūna
Эльмир Кулиев
Был всего лишь один глас, и они затухли.
Абу Адель
(И) был только один (поражающий насмерть) шум, и вот (все) они потухли [погибли].
Толкование ас-Саади
Был всего лишь один глас, и они затухли. [[Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.]]
Ибн Касир

Всевышний сообщил, что для их уничтожения у Него не было необходимости посылать на них войско из ангелов: «Был всего лишь один глас, и они затухли». Аллах уничтожил и того царя и жителей Антиохии. Он стер этот народ с лица земли, никто из них не уцелел. (Некоторые толкователи) сказали, что слова: وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿ «и не собирались ниспосылать» означают «и не собирались ниспосылать ангелов на народы, которые Мы желали погубить. А посылали наказание, и уничтожали их».

Что касается слов Аллаха: وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ﴿ «После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба», сказано (толкователями), что имеется в виду «другое Послание к ним». Катада сказал: «Клянусь Аллахом! После убийства наородом (этого верующего мужчины) более не приходило к ним упрека «Был всего лишь один глас, и они затухли». Толкователи сказали, что Аллах послал к ним Джибриля (Мир ему!). Он схватился за опоры врат города и издал лишь один вопль, от которого все они пали замертво. Как отмечалось ранее, многие ученые сказали, что этим городом была Антиохия, а три посланника были сподвижниками Исы (Иисуса) аль-Масиха (Христа), сына Марьям (Марии) мир ему. Однако это спорное утверждение:

Во первых, потому что в аяте говорится, что это были посланники Аллаха, а не аль-Масиха (Мир ему!). Аллах Всевышний сказал: «Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим» Поэтому если бы они были апостолами, то они сказали бы, что пришли от Масиха (Исуса Христа), а Аллах знает лучше. Также если они были бы посланниками (сподвижниками) Исы (Иисуса), то люди не сказали бы им: إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا ﴿ «Вы такие же люди как и мы».

Во вторых, жители Антиохии уверовали в посланцев аль-Масиха (Христа) к ним. Антиохия была первым городом, уверовавшим в Ису аль-Масиха (Иисуса Христа) и одним из четырех городов в котором находятся хрестианские патриархии: Иерусалим — город Исы. Антиохия — город в котором все уверовали в Ису, Александрия — город в котором была установлена иерархия патриархов, митрополитов епископов и священников, и Рим— город Константинопольской империи, которая поддержала религию. исходя из того, что Антиохия первый город уверовавший в Ису, тогда это подтверждает, что жители этого селения отвергли посланников Аллаха, за что Он и погубил их одним гласом. А Аллах знает лучше.

В третьих, история о Антиохии и апостолах Исы (Мир ему!) имела место после ниспослания Торы. Некоторые ученые отмечают, что после ниспослания Торы, Аллах не истреблял народ целиком обрушивая на них наказание, но велел верующим сражаться с многобожниками, как упомянуто об этом при токовании слов Аллаха: «Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе Писание» (Сура 28, аят43). На основании всего этого можно сделать вывод, что этим городом была не Антиохия, как утверждают многие ученые. Или же это был одноименный город, но не та знаменитая Антиохия, потому как неизвестно, была она разрушена во времена христианства или раньше. А Аллах знает лучше.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий