Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Йа Син (Йа Син), 1-й аят из 83

Информация
Подробная информация об аяте 36:1 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يس
Транслит
Yā -Sīn
Эльмир Кулиев
Йа. Син.
Абу Адель
Йа син [[Эти буквы являются одним из чудес Корана, и никто, кроме Аллаха, не знает их смысла.]].
Толкование ас-Саади
Йа. Син.
Ибн Касир

Хафиз Абу Я’ля (6224) передал от Абу Хурайры, что посланник Аллах ( Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَهُ، وَمَنْ قَرَأَ حم الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الدُّخَانُ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَه » «Тот кто прочтёт суру ‘‘Йя Син’’ ночью, к утру будет прощён. Тот кто прочтёт суру ‘‘Ха Мим’’, в которой упоминается дым, к утру будет прощён».

В своем «Сахихе» Ибн Хиббан (2574) передал от Джундуба ибн Абдуллы, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ غُفِرَ لَه » «Кто прочтёт вечером суру ‘‘Йя Син’’, желая довольства Аллаха, Свят Он и Велик, того Он простит». Имам Ахмад (5/26) сообщает от Ма’киля ибн Ясара, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اقرءوها على موتاكم » «Читайте эту суру над вашими умирающими» — имеется ввиду сура «Йя Син». Это также передаёт Абу Дауд (3121), Ан-Насаи (1074) и Ибн Маджа (1448). [[Этот хадис приводится в оригинале Ибн Касира, а также в некоторых других сокращениях (см. «Мухтасар» Сабуни), но не приводится в «Мухтасаре» Мубаракфу-ри, ибо есть мнение, что хадис слабый. Аллах знает лучше.]]

يسۤ Об отдельных (усеченных, отрезанных) буквах уже было сказано в начале суры «аль-Бакьара». Ибн Аббас, Икрима, ад-Даххак, аль-Хасан и Суфьян Ибн Уяйина сказали, что «Йя Син» — это обращение к человеку: « О ты человек». Зейд Ибн Аслям считал, что это одно из имен Аллаха;

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий