- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
- Транслит
- Wa 'Idh Astasqá Mūsá Liqawmihi Faqulnā Ađrib Bi`aşāka Al-Ĥajara ۖ Fānfajarat Minhu Athnatā `Ashrata `Aynāan ۖ Qad `Alima Kullu 'Unāsin Mashrabahum ۖ Kulū Wa Ashrabū Min Rizqi Al-Lahi Wa Lā Ta`thaw Fī Al-'Arđi Mufsidīna
- Эльмир Кулиев
- Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!
- Абу Адель
- (И еще одна Наша благодать заключалась в том, что вы странствовали по пустыне и испытывали сильную жажду) и вот (обратившись с мольбой к Аллаху) попросил Муса питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом о скалу!» (И ударил Муса) и выбились из нее двенадцать источников (по числу колен (родов) потомков Исраила), так что все люди знали место своего водопоя [У каждого колена был свой источник, чтобы между родами не возникали споры]. (И Мы сказали): «Ешьте и пейте из удела Аллаха! И не бесчинствуйте на земле (беспредельно), (тем самым) сея беспорядок».
- Толкование ас-Саади
- Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие! [[Муса попросил Аллаха напоить его народ, и тогда Аллах велел ему ударить посохом по камню. Это мог быть либо какой-либо определенный камень, либо любой из камней. Стоило ему ударить посохом по камню, как из него забилось двенадцать ключей. Израильский народ состоял из двенадцати племен, и каждое племя узнало, откуда ему полагается пить воду. Они не толпились возле воды и могли спокойно утолять жажду. Аллах позволил им пить воду и питаться благами, которые они получили без всякого труда, но им было запрещено распространять на земле нечестие.]]
- Ибн Касир
-
Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!
Другими словами Аллах говорит: «Вспомните моё благо вам, когда Я ответил на мольбу вашего пророка Мусы, который попросил Меня обеспечить вас водой. Я сделал воду доступной для вас, выведши её из камня. Двенадцать источников из этого камня предназначены для каждого из двенадцати племён. Вы питались манной и перепелами и пили воду, которой Я обеспечил вас без каких либо приложений усилий от вас для этого. Так поклоняйтесь же одному Тому, кто сделал всё это для вас». وَلاَ تَعْثَوْاْ فِى الارْضِ مُفْسِدِينَ и не творите на земле зла, распространяя нечестие! Ибн Аббас сообщает, «Что в распоряжение сынов израилевых был квадратный камень, который Муса повелел ударить палкой, из него низверглось двенадцать источников – по три на каждой стороне камня. Каждому племени предназначался отдельный источник, из которого они пили. Даже если они путешествовали, источники появлялись в той области, где они находились». (часть длинного хадиса, в сборниках Насаи, ибн Джарира и ибн Аби Хатима)
Эта история подробно описана в суре «Преграды» ниспосланной в Мекке. В суре «Преграды» Аллах повествует от третьего лица о пророке Мусе и израильтянах, в то время как в суре «Корова» Аллах упоминает об этом, обращаясь непосредственно к сынам израилевым. Всевышний Аллах говорит в суре «Преграды»: فَانبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا Из него забило двенадцать ключей. (7:160) – описывается тот момент, когда только забили эти источники. В суре «Корова» описывается то, что произошло после этого, т.е. когда источники забили в полную силу. Аллах знает лучше.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.