- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُوا قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
- Транслит
- Wa Qālū Kūnū Hūdāan 'Aw Naşārá Tahtadū ۗ Qul Bal Millata 'Ibrāhīma Ĥanīfāan ۖ Wa Mā Kāna Mina Al-Mushrikīna
- Эльмир Кулиев
- Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима (Авраама), который был ханифом и не был одним из многобожников».
- Абу Адель
- Они [иудеи и христиане] сказали (мусульманам): «Станьте иудеями или христианами – (и тогда вы) (будете) на верном пути [на истине]». Скажи (им): «Нет, (давайте, мы все последуем) общиной [верой и законом] (пророка) Ибрахима, ханифа [единобожника], ведь он не был из (числа) многобожников [Он отверг все ложные верования и избрал только Истинную Веру]».
- Толкование ас-Саади
- Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима (Авраама), который был ханифом и не был одним из многобожников». [[Иудеи и христиане призывали мусульман обратиться в их религию и заявляли, что только они следуют прямым путем, тогда как приверженцы всех остальных верований - заблудшие. Аллах велел мусульманам ответить им убедительным образом и сказать: «Мы будем исповедовать религию Ибрахима, который поклонялся одному Аллаху и отворачивался от всего остального, который исповедовал единобожие и отрекался от язычества и многобожия. Только так мы сможем пройти прямым путем, ибо если мы отвернемся от его религии, то окажемся среди неверующих и заблудших».]]
- Ибн Касир
-
Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима [Авраама], который был единобожником и не был одним из многобожников».
Мухаммад ибн Исхак передаёт, что ибн Аббас сообщил, что Абдулла ибн Сурия аль-Ауар сказал посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) «Руководством является только то, за чем следуем мы (иудеи). Поэтому, следуй за нами, о, Мухаммад, и ты будешь на верном пути». Тогда Всевышний Аллах ниспослал: (وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَـارَى تَهْتَدُواْ) Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем».
Слово Аллаха: (قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا) Скажи: «Нет, в религию Ибрахима [Авраама], который был единобожником (ханифом) – означает, что мы не хотим следовать за тем, к чему вы нас призываете из иудаизма и христианства. Мы следуем: (مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً) религии Ибрахима [Авраама], который был единобожником.
Слово حَنِيف (Ханиф) здесь также может означать прямой или верный. Так считали Мухаммад ибн Кааб аль-Куразы и Иса ибн Джария. Муджахид, считал, что оно означает – быть искренним. Али ибн Аби Талха и ибн Аббас, считали, что оно означает – быть паломником. Также считали аль-Хасан, ад-Даххак, Атыя и ас-Судди. Абу аль-Алия считал, что Ханиф – это тот, кто направляется в стороны Киблы в молитве, и совершает паломничество к ней, если у него есть возможность. Абу Кылаба, считал, что Ханиф – это тот,кто веруют во всех посланников, от первого до последнего. Катада сказал: «Ханифизм – свидетельство, что нет божества, кроме Аллаха. В Ханифизм входит запрет брака на матерях, дочерях, тётях и на всех тех, кого запретил Аллах, а также в Ханафизм входит обрезание».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.