- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
- Транслит
- Falammā 'Atāhā Nūdī Min Shāţi'i Al-Wādī Al-'Aymani Fī Al-Buq`ati Al-Mubārakati Mina Ash-Shajarati 'An Yā Mūsá 'Innī 'Anā Al-Lahu Rabbu Al-`Ālamīna
- Эльмир Кулиев
- Подойдя туда, он услышал глас со стороны дерева, которое росло в благословенном месте на правой стороне долины: «О Муса (Моисей)! Я — Аллах, Господь миров.
- Абу Адель
- И когда он [Муса] подошел к нему [к огню], был к нему обращен зов (Аллаха) с правой (от него) стороны долины в благословенной роще со стороны дерева: «О, Муса! Поистине, Я – Аллах, Господь миров!
- Толкование ас-Саади
- Подойдя туда, он услышал глас со стороны дерева, которое росло в благословенном месте на правой стороне долины: «О Муса (Моисей)! Я - Аллах, Господь миров. [[Аллах - Единственный Господь Бог, Которого следует обожествлять и Которому надлежит поклоняться. Всевышний сказал Мусе: «Воистину, Я - Аллах! Нет божества, кроме Меня. Поклоняйся же Мне и совершай намаз, чтобы помнить обо Мне» (20:14).]]
- Ибн Касир
-
И когда он подошёл к нему, был к нему зов с правой стороны долины – т.е. с правой стороны долины от горы с запада, как сказал Аллах: ( وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَآ إِلَى مُوسَى الأَمْرَ ) Тебя не было на западном склоне, когда Мы возложили на Мусу (Моисея) наши повеления. (28:44) Всё это указывает на то, что Муса пошёл к огню по направлению к кибле с запада от горы с права от него. Он нашёл пламя, полыхающее на зелёном дереве на склоне горы, и стоял поражённым этим зрелищем. Как вдруг Аллах воззвал к нему: ( مِن شَاطِىءِ الْوَادِى الأَيْمَنِ فِى الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ ) С правой стороны долины в благословенной роще из кустарника. ( أَن يمُوسَى إِنِّى أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ ) "О Муса, Я - Аллах, Господь миров! ...» - т.е. «Тот, кто говорит с тобой – это Господь миров, Делающий то, что пожелает, нет божества кроме Него, и нет другого господа, Всевышен, Пресвят и Пречист от схожести с творениями в Своей Сущности, атрибутах, словах и действиях.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.