- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
- Транслит
- Wa Mā Kunta Bijānibi Al-Gharbīyi 'Idh Qađaynā 'Ilá Mūsá Al-'Amra Wa Mā Kunta Mina Ash-Shāhidīn
- Эльмир Кулиев
- Тебя не было на западном склоне, когда Мы возложили на Мусу (Моисея) наши повеления, и тебя не было в числе присутствовавших.
- Абу Адель
- И ты (о, Мухаммад) не был с западной стороны (горы), когда Мы решили Мусе дело [когда Аллах решил отправить его посланником к Фараону и его людям]; и не был ты из числа присутствующих (при этом) (чтобы рассказывать про это от себя).
- Толкование ас-Саади
- Тебя не было на западном склоне, когда Мы возложили на Мусу (Моисея) наши повеления, и тебя не было в числе присутствовавших. [[О Мухаммад! Никто не должен говорить, что ты знал об истории Мусы, потому что был свидетелем всего произошедшего.]]
- Ибн Касир
-
Аллах приводит доказательство пророчества Мухаммада (да благосло-вит его Аллах и приветствует), который рассказывал о тайнах прошлого так, будто он сам присутствовал и был свидетелем этого всего. А ведь он был неграмотным, не читал книги, и вырос среди людей, которые, тем более, не знали ничего этого. Подобно этому Аллах сообщил ему о Марьям (мир ей), и о том, что с ней было: ( وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُون أَقْلَـمَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ ) «Ты не был с ними, когда они бросали свои письменные трости, чтобы решить, кто из них будет опекать Марьям (Марию). Ты не был с ними, когда они препирались» (3:44). Рассказывая ему о Нухе (Ное) и потоплении его народа, Аллах сказал: ( تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَا أَنْتَ وَلَا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ ) «Все это — повествования о сокровенном, которые Мы ниспосылаем тебе в откровении. Ни ты, ни твой народ не ведали о них прежде. Будь же терпелив, ибо добрый исход уготован богобоязненным» (11:49).
В конце суры «Худ» Аллах сказал: ( ذَلِكَ مِنْ أَنْبَآءِ الْقُرَى نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ) Это — некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. (11:100) В рассказе о Йусуфе (Иосифе) Аллах сказал: (ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ ) «Все это часть повествований о сокровенном, которые Мы ниспосылаем тебе в откровении. Ты не был с ними, когда они вместе принимали решение и строили козни» (12:102) – т.е. «О, Мухаммад, ты не был на западном склоне горы, где Аллах беседовал с Мусой (Мир ему) из дерева на краю долины». ( وَمَا كنتَ مِنَ الشَّـاهِدِينَ ) Не был ты присутствующим – т.е. «Ты не был свидетелем этого. Но Аллах низвёл тебе откровение об этом, чтобы это было доводом и доказательством для многих поколений после, которые из-за древности этих событий позабыли знамения Аллаха, данные древним пророкам».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.