- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ
- Транслит
- Man Jā'a Bil-Ĥasanati Falahu Khayrun Minhā Wa Hum Min Faza`in Yawma'idhin 'Āminūna
- Эльмир Кулиев
- Те, которые предстанут с добрым деянием, получат нечто лучшее. В тот день они будут защищены от испуга.
- Абу Адель
- Кто (в тот день) придет (к своему Господу) с хорошим [с Верой, Единобожием и праведными деяниями], тому (будет дано) еще лучшее (чем это) [Рай] и они (будут) в тот день от всякого страха в безопасности.
- Толкование ас-Саади
- Те, которые предстанут с добрым деянием, получат нечто лучшее. В тот день они будут защищены от испуга.
- Ибн Касир
-
Затем Всевышний Аллах описал положение благословенных и проклятых в тот День. Он сказал: ( مَنجَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا ) Кто приходит с хорошим, тому - ещё лучшее – Катада сказал: «Т.е. с искренностью». В других местах в Коране Аллах говорит, что за добро будет десятикратное воздаяние. Слова Аллаха: ( وَهُمْ مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ ءَامِنُونَ ) И они в тот день от всякого страха в безопасности – подобны аяту: ( لاَ يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الأَكْبَرُ ) Их не опечалит величайший ужас. (21:103) также: ( أَفَمَن يُلْقَى فِى النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِى ءَامِناً يَوْمَ الْقِيَـامَةِ ) Тот, кто будет брошен в Огонь, лучше или тот, кто в День воскресения явится, будучи в безопасности? (41:40) также: (وَهُمْفِى الْغُرُفَـاتِ ءَامِنُونَ) И они будут пребывать в горницах, находясь в безопасности. (34:37)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.