- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- أُولَئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا
- Транслит
- 'Ūlā'ika Yujzawna Al-Ghurfata Bimā Şabarū Wa Yulaqqawna Fīhā Taĥīyatan Wa Salāmāan
- Эльмир Кулиев
- Они получат Наивысшее место в воздаяние за то, что были терпеливы, и их встретят там приветствием и миром.
- Абу Адель
- Такие [те рабы Милостивого Аллаха, которым присущи такие признаки] будут вознаграждены горницей [высшими райскими жилищами] за то, что были терпеливы (в исполнении того, что повелел Аллах), и будут встречены ангелами в ней приветствием и миром [безопасностью], –
- Толкование ас-Саади
- Они получат Наивысшее место в воздаяние за то, что были терпеливы, и их встретят там приветствием и миром.
- Ибн Касир
-
После того, как Аллах упомянул качества Своих верующих рабов, их прекрасные характерные черты, великие дела и слова, Он сказал: ( أُوْلَـئِكَ ) Те – т.е. те люди, которые описаны в такой манере; ( يُجْزَوْنَ ) Будут вознаграждены – т.е. в Судный день; ( الْغُرْفَةَ ) Горницей – т.е. раем. Абу Джа’фар аль-Бакык, Са’ид ибн Джубайр, ад-Даххак, ас-Судди сказали: «Названа так из-за того, что высоко расположена». ( بِمَاصَبَرُواْ ) За то, что терпели – соблюдая всё это; ( وَيُلَقَّوْنَفِيهَا ) И встречены будут в ней – т.е. в раю; ( تَحِيَّةًوَسَلَـاماً ) Приветом и миром- т.е. их будут встречать приветствием и почестью, почётом и уваженим. Им будет мир, и над ними мир, и ангелы будут заходить из каждых врат, говоря: «Мир вам, за то, что вы терпели, как прекрасна эта обитель!»
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.