- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ
- Транслит
- Wa Al-Khāmisata 'Anna Ghađaba Al-Lahi `Alayhā 'In Kāna Mina Aş-Şādiqīna
- Эльмир Кулиев
- и пятое о том, что гнев Аллаха падет на нее, если он говорит правду.
- Абу Адель
- и пятое, – что гнев Аллаха (будет) на ней, если он из числа правдивых [говорит правду].
- Толкование ас-Саади
- и пятое о том, что гнев Аллаха падет на нее, если он говорит правду. [[Обвиненная жена освобождается от ответственности, если она ответит на свидетельства мужа свидетельствами в собственную защиту. Для этого она должна четырежды поклясться в том, что ее муж говорит неправду, и подтвердить свои свидетельства клятвой о том, что заслуживает гнева Аллаха, если он говорит правду. Это клятвенное свидетельство супругов называется лиан ‘взаимное проклятие’. Если оба супруга приносят такие клятвенные заверения, то они разводятся без права восстановления брака. Если же причиной этого была беременность женщины, то ребенок лишается права носить имя своего отца. Очевидный смысл этих аятов свидетельствует о том, что при взаимном проклятии супруги должны произносить именно те свидетельства, которые упомянуты в этих откровениях. Также необходимо, чтобы последовательность этих свидетельств была соблюдена. Ни одно из них не может быть опущено или заменено другим. Взаимное проклятие действительно только в тех случаях, когда муж обвиняет свою супругу в неверности, но не наоборот. Что же касается сходства ребенка со своим родителем, то при взаимном проклятии оно не принимается во внимание, также как и не принимается во внимание, когда ребенок должен остаться в доме, в котором он появился на свет. Сходство с родителем принимается во внимание только тогда, когда оно является единственным существенным обстоятельством.]]
- Ибн Касир
-
﴾ وَٱلْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيْهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴿ «А пятым, - что гнев Аллаха на ней, если он правдив» — о чём Аллах и говорит: ﴾ وَيَدْرَؤُاْ عَنْهَا ٱلْعَذَابَ ﴿ «и отклоняется от неё наказание» — т.е. наказание предписанное за блуд; ( أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِٱللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ وَٱلْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيْهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ) «и отклоняется от неё наказание, если она засвидетельствует четырьмя свидетельствами Аллахом, что он лжец, а пятым, - что гнев Аллаха на ней, если он правдив» — в данном случае подчеркнут «гнев Аллаха» в отношении женщины, т.к. нормальный мужчина не решится порочить свою семью попусту и не станет обвинять жену в измене, кроме как если он правдив в этом, и она знает, что он говорит правду. «Пятое свидетельство» о (возвании к) гневу Аллаха касается ее, конечно же если она лжёт. Поэтому «пятое её (возвания) проклятия» должно вызвать гнев Аллаха в ее адрес в случае, если она лжёт. Человек же, на ком лежит «гнев Аллаха» — это тот, кто знает истину, но отклоняется от неё.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.