Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 22:60 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
Транслит
Dhālika Wa Man `Āqaba Bimithli Mā `Ūqiba Bihi Thumma Bughiya `Alayhi Layanşurannahu Al-Lahu  ۗ  'Inna Al-Laha La`afūwun Ghafūrun
Эльмир Кулиев
Вот так! Если кто-либо наказывает так, как он сам был наказан, после чего с ним поступают несправедливо, то Аллах непременно поможет ему. Воистину, Аллах — Снисходительный, Прощающий.
Абу Адель
Это – (слова Аллаха о том, что переселившиеся будут введены в Рай) [помните об этом]! И кто наказал (своего притеснителя) тем же, чем (он сам) был наказан [что дозволяется], а потом против него [против ответившего за притеснение] поступят несправедливо, (то) непременно и обязательно поможет ему [дважды притесненному] Аллах. Поистине, Аллах – однозначно, снисходительный, прощающий!
Толкование ас-Саади
Вот так! Если кто-либо наказывает так, как он сам был наказан, после чего с ним поступают несправедливо, то Аллах непременно поможет ему. Воистину, Аллах - Снисходительный, Прощающий. [[Если человека несправедливо притесняют или обижают, то ему дозволено ответить своему обидчику таким же образом. И если он сделает это, то никто не имеет права порицать это за содеянное. Если же после этого его подвергнут еще большему притеснению, то Аллах непременно поможет ему, потому что обиженный человек не заслуживает несправедливого отношения со стороны окружающих за возмещение того, на что он имел право. И если Аллах помогает человеку, которого притесняют после того, как он ответил своему обидчику, то человек, которого продолжают притеснять, несмотря на то, что он не отвечает своим обидчикам, заслуживает помощи Аллаха в еще большей степени. Среди прекрасных имен Аллаха - Снисходительный и Прощающий. Он снисходителен к грешникам и не спешит с наказанием. Он прощает грехи и смывает их, а также их скверные последствия. Эти качества всегда присущи божественной сущности Аллаха, ибо Он всегда относится к Своим рабам со снисхождением и всепрощением. О обиженные и притесненные! Вам следует прощать своих обидчиков и быть снисходительными, дабы Аллах поступил с вами так, как вы поступаете с Его рабами. Всевышний сказал: «Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Аллахом. Воистину, Он не любит беззаконников» (42:40).]]
Ибн Касир

Слова Аллаха: ( ذلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ) Так ибо кто наказывает так же, как был наказан – Мукатиль ибн Хайан упоминает, что этот аят был ниспослан по поводу группы мусульман, которых встретил отряд многобожников во время запретного месяца. Мусульмане просили не воевать с ними, но многобожники проигнорировали их просьбу и напали на них. И тогда мусульманам пришлось сражаться, и Аллах дал им победу. (إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ) Поистине, Аллах - Извиняющий, Прощающий!

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий