Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 22:19 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ
Транслит
Hadhāni Khaşmāni Akhtaşamū Fī Rabbihim  ۖ  Fa-Al-Ladhīna Kafarū Quţţi`at Lahum Thiyābun Min Nārin Yuşabbu Min Fawqi Ru'ūsihimu Al-Ĥamīmu
Эльмир Кулиев
Вот две тяжущиеся группы, которые препирались по поводу своего Господа. Для тех, которые не уверовали, выкроят одеяния из Огня, а на головы им будут лить кипяток.
Абу Адель
Эти (две) – две (враждебные) стороны [верующие и неверующие], которые спорили относительно их Господа [каждая сторона утверждала, что она права]. Тем же, которые стали неверными, выкроены для них одежды из огня (которые они оденут), (и) будут лить на их головы кипяток.
Толкование ас-Саади
Вот две тяжущиеся группы, которые препирались относительно своего Господа. Для тех, которые не уверовали, выкроят одеяния из Огня, а на головы им будут лить кипяток.
Ибн Касир

В двух Сахихах [Бухари 4743, Муслим 3033] передаётся, что Кайс ибн Аббад сказал: "Я слышал, как Абу Зарр клятвою клялся о том, что (аят): (هَـذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُواْ فِى رَبِّهِمْ) Вот две тяжущиеся группы, которые препирались о своём Господе - снизошёл о Хамзе и его двух товарищах, и Утбе и его двух товарищах. Они дрались в поединке в день битвы у Бадра». Это текст от аль-Бухари при тафсире этого аята. Аль-Бухари сказал далее, что Али ибн Абу Талиб сказал: «Я буду первым, кто встанет на колени пред Милостивым для тяжбы в Судный день». Кайс (один из передатчиков) сказал: «По поводу них и был ниспослан аят: (هَـذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُواْ فِى رَبِّهِمْ) Вот две тяжущиеся группы, которые препирались о своём Господе – затем он (Кайс) сказал: «Которые выступили на поединок в День Бадра – Али, Хамза, Убайда ибн Аль-Харис, Утба, Шейба - два сына Раби’а, и Аль-Валид ибн Утба». Хадис с таким тесктом приводится только у аль-Бухари.

Ибн Абу Наджих передаёт, что Муджахид прокомментировал этот аят: «Притча о верующем и неверном, которые поспорили по поводу воскрешения». Согласно другому пересказу от Муджахида и Аты этот аят о верующих и неверных. Мнение Муджахида и Аты о том, что этот аят о верующих и неверующих включает в себя все смысловые значения, так же как и поединок у Бадра и другие. Ведь верующие жаждут победы религии Аллаха, в то время, как неверные желают задуть свет веры, повергнуть истину и водрузить ложь. Это мнение было предпочтено ибн Джариром и является хорошим мнением.

Слова Аллаха: (فَالَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارِ) Для тех, которые не уверовали, выкроят одеяния из Огня – т.е. им были выкроены выкройки из огня. Саид ибн Джубайр сказал: «Из меди, т.к. она самая жаркая в расплавленном виде». ( يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ - يُصْهَرُ بِهِ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ ) А на головы им будут лить кипяток. От него будут плавиться их внутренности и кожа – т.е. от кипящей воды в самом горячем виде, который будут лить на их головы.

Ибн Джарир передаёт от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّ الْحَمِيمَ لَيُصَبُّ عَلَى رُؤُوسِهِمْ فَيَنْفُذُ الْجُمْجُمَةَ حَتَّى يَخْلُصَ إِلَى جَوْفِهِ، فَيَسْلُتَ مَا فِي جَوْفِهِ حَتَّى يَبْلُغَ قَدَمَيْهِ، وَهُوَ الصِّهْرُ، ثُمَّ يُعَادُ كَمَا كَان» «Поистине на их головы будут лить кипяток, который проникнет через череп внутрь. И всё что внутри будет таять, пока кипяток не дойдёт до ног. Это и есть расплавление (его тела), а затем тело вернётся в прежний вид». Этот хадис также привёл ат-Тирмизи (2582), и сказал, что это правильный хороший хадис. Ибн Абу Хатим также передаёт от Абдуллы ибн ас-Сарий, что он сказал: «Ангел принесёт сосуд в клещах из-за его жара, и когда он поднесёт его к лицу (неверного), тот попытается уклониться. Но ангел достанет палицу, которой ударит по его голове. От удара выльются мозги в сосуд. Ангел зальёт его мозги из сосуда обратно в голову. И мозги (смешанные с кипятком) достигнут его внутренностей.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.