- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ
- Транслит
- Dhālika `Īsá Abnu Maryama ۚ Qawla Al-Ĥaqqi Al-Ladhī Fīhi Yamtarūna
- Эльмир Кулиев
- Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
- Абу Адель
- Это [вот таков он] – Ииса, сын Марьям, по слову истины, в котором они [иудеи и христиане] сомневаются.
- Толкование ас-Саади
- Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Слово Истины, относительно которого они препираются. [[Такими прекрасными качествами обладал Иса, сын Марьям. В них невозможно усомниться, потому что эти слова - истина, и потому что именно так его охарактеризовал Аллах, Чья речь является самой правдивой и прекрасной. Это - правда о пророке Исе. Что же касается всего, что говорят о нем нечестивцы и что противоречит этой истине, то это - ложь, в которой можно, по крайней мере, усомниться, потому что ее проповедуют люди, не знающие истины о пророке Исе. Они сомневаются в своих словах, но продолжают спорить и отстаивать свои сомнения. Одни называют его Богом. Другие называют его Сыном Бога. А третьи называют его ипостасью «святой троицы». Аллах же бесконечно далек от всего, что измышляют и наговаривают на Него нечестивцы!]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах говорит Своему посланнику Мухаммаду (Да благословит его Аллах и приветствует!): «Это история об Исе (Мир ему!), которую Мы рассказали тебе: (قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِى فِيهِ يَمْتُرُونَ) «Слово истины, в котором они сомневаются» – т.е. разногласят приверженцы лжи и приверженцы истины – т.е., кто уверовал в него и не уверовал в него. Поэтому многие чтецы прочитали слово: (قَوْلَ الْحَقِّ ) в родительном падеже с огласовкой َ. Асим и Абдулла ибн Амир прочитали: (قَوْلَ الْحَقِّ ) (по слову истины), т.е. слово истины относится к истории об Исе.
Передают, что ибн Мас’уд прочитал это как: (ذَلِكَ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ قَالَ الحَقَّ) «Это - Иса, сын Марьям, говорил истину». Именительный падеж слова: (الحَقُّ ) «Истина» более корректен и этому свидетельствуют слова Аллаха: (الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُنْ مِّن الْمُمْتَرِينَ ) «Истина — от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся». (3:60) После того, как Аллах упомянул, что Он сотворил Ису (Мир ему!) рабом Себе и пророком,
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.