Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 17:11 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا
Транслит
Wa Yad`u Al-'Insānu Bish-Sharri Du`ā'ahu Bil-Khayri  ۖ  Wa Kāna Al-'Insānu `Ajūlāan
Эльмир Кулиев
Человек молит о зле подобно тому, как он молит о добре. Воистину, человек тороплив.
Абу Адель
А человек (иногда) молит о зле [призывает зло на себя, на своего ребенка или имущество] (во время гнева) так же, как он молит о благе. И (это – потому, что) человек (по своей природе) поспешен. (Одной из милостей Аллаха является то, что Он не отвечает на плохую мольбу человека, так как Он знает, что в душе своей человек этого не хочет.)
Толкование ас-Саади
Человек молит о зле подобно тому, как он молит о добре. Воистину, человек тороплив. [[Это свидетельствует о невежестве человека, который всегда торопится. Стоит ему разгневаться, как он начинает проклинать себя или своих детей. Он поспешно обращается к Аллаху с проклятиями, подобно тому, как он спешит, когда молит Его о добре. Однако Аллах снисходителен и милосерден к человеку. Он принимает его добрые молитвы и не внимает его проклятиям. Всевышний сказал: «Если бы Аллах ускорил для людей наступление зла, которое они призывают в своих проклятиях, подобно тому, как Он ускорил для них наступление добра, о котором они просят в молитвах, то они непременно погибли бы» (10:11).]]
Ибн Касир

А человек взывает ко злу так же, как он взывает к добру; ведь человек тороплив. Всевышний Аллах сообщает о поспешности человека в его мольбе. Иной раз он возводит мольбу против самого себя, своих детей и своего имущества, прося о смерти, погибели, разрушении или проклятии и т.п. И если бы Аллах принял его мольбу, то тот погиб бы по причине своей мольбы, как об этом сказал Аллах: وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرِّ﴿ «Если бы Аллах ускорил для людей наступление зла….» (10:11). Также растолковали аят: ибн Аббас, Муджахид и Катада.

И мы уже обсуждали хадис: «لَا تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، وَلَا عَلَى أَمْوَالِكُمْ أَنْ تُوَافِقُوا مِنَ اللهِ سَاعَةَ إِجَابَةٍ يَسْتَجِيبُ فِيهَا» «Не возводите мольбу против себя и против своего имущества, чтобы не совпала ваша мольба с часом, в который Аллах принимает мольбу» (Муслим 3009).Человека толкает на такие ошибки его поспешность и депрессия, об этом и сказал Аллах: وَكَانَ الإِنْسَـنُ عَجُولاً﴿ «Ведь человек тороплив». Здесь Сальман аль-Фариси и ибн Аббас упоминают историю Адама (мир ему), когда он захотел встать прежде, чем душа достигла его ног. Это было, когда в него вдохнули душу с изголовья, и когда душа достигла мозгов, он чихнул и сказал: «Хвала Аллаху». Ему ответили: «Да смилуется над тобой Аллах!» когда душа дошла до глаз, он открыл глаза. Когда же душа дошла до остальных частей и органов, он стал смотреть на них и удивляться. Потом он захотел встать до того, как душа достигла его ног, но не смог. И сказал он: «О, Господь, поспеши до ночи».

Аль-Куртуби

ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا

«Человек молит о зле подобно тому, как он молит о добре. Воистину, человек тороплив».

Сказал Всевышний:

ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير

«Человек молит о зле подобно тому, как он молит о добре».

Ибн Аббас и другие сказали: «Это — когда человек в гневе и отчаянии призывает [зло] на себя и свою семью, прося о том, о чём он не желал бы, чтобы было исполнено, например: "О Аллах, погуби его!" и тому подобное».

Его молитва о зле [против самого себя] подобна его молитве к Господу своему о даровании ему благополучия (здоровья). И если бы Аллах ответил на эту его мольбу о зле, он бы погиб, но по милости Своей Аллах не отвечает ему на это. Подобный пример есть в других словах Аллаха Всевышнего:

ولو يعجل الله للناس الشر استعجالهم بالخير

«Если бы Аллах ускорил для людей наступление зла, которое они призывают в своих проклятиях, подобно тому, как Он ускорил для них наступление добра».

(Коран 10:11)

Было сказано: «Это было ниспослано по поводу ан-Надра ибн аль-Хариса, который взывая (с мольбой) сказал:

اللهم إن كان هذا هو الحق من عندك فأمطر علينا حجارة من السماء أو ائتنا بعذاب أليم

«О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям».

(Коран 8:32)

Также толковали: «[Смысл аята] в том, что бывает человек обращается с мольбой о недоступном (или о том, что для него запретно) так же, как обращается с мольбой о дозволенном и доступном».

وكان الإنسان عجولا

«Воистину, человек тороплив»,

то есть его сущностью является поспешность, и потому он торопится просить о плохом так же, как торопится просить о хорошем.

Есть также мнение, что это указание на Адама (мир ему), когда он попытался встать до того, как дух был вселён в него полностью.

Сальман [аль-Фариси] рассказывал:

«Первым, что Аллах Всевышний создал из Адама, была его голова. И он (Адам) уже смотрел, в то время как (Аллах) создавал его тело. Когда же настало время послеполуденной молитвы, его ноги оставались (бездушными) — дух ещё не был вдунут в них. И он сказал: “О Господь, ускорь (это) до наступления ночи!” И это (случай) (о котором сказано):

وكان الإنسان عجولا

«Воистину, человек тороплив».

Сказал Ибн Аббас: «Когда дуновение (духа) дошло до его пупка, он взглянул на своё тело и попытался подняться, но не смог. И это — (смысл) Его слов:

«Воистину, человек тороплив».

И сказал Ибн Мас‘уд: «Когда дух вошёл в его глаза, он увидел плоды Рая. И это — (то, о чём сказано) в Его словах:

«Воистину, человек тороплив».

Привёл это аль-Байхаки.

В «Сахихе» Муслима [приводится] от Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда Аллах Всевышний создал [тело] Адама в Раю, Он оставил его [так] на то время, которое пожелал. Иблис же стал обходить его вокруг, разглядывая, что это такое. Когда же он увидел, что он [Адам] полый [внутри], то понял, что это создание — не способное владеть собой».

О чём уже было сказано ранее.

Передают также, что пленника по имени Салам (мир ему) поручили Сауде (жене Пророка). Он провел ночь в жалобах и стонах. Когда она спросила о причине, он ответил: «Я страдаю от сильной усталости и тягот плена». Тогда она ослабила путы на его плечах, а когда уснула, он сбежал.

Сауда рассказала об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он воскликнул: «Да отсечет Аллах твои руки!» Утром она в страхе ждала, что наказание постигнет ее. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, объяснил: «Я обратился к Аллаху Всевышнему с мольбой: если я в гневе прокляну кого-то из моей семьи, кто не заслуживает проклятия, пусть это обернется для него милостью. Ведь я — человек, и гневаюсь, как гневаются люди». И после этого был ниспослан соответствующий аят.

Этот рассказ привел аль-Кушайри Абу Наср (да помилует его Аллах).

В "Сахихе" Муслима (сообщается) от Абу Хурайры, который сказал: "Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«О Аллах! Поистине, Мухаммад — всего лишь человек, и он гневается, как гневаются люди. И я заключил с Тобой завет, который Ты не нарушишь: любого верующего, которому я причинил вред, оскорбил или наказал телесно, сделай это для него искуплением и средством приближения к Тебе в День Воскресения».

В этой же главе (приводятся хадисы) от Аиши и Джабира.

Также сказано: "Смысл слов:

وكان الإنسان عجولا

«Воистину, человек тороплив»,

заключается в том, что он предпочитает сиюминутное, пусть и малое, отсроченному, пусть и великому".

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Шарифхон
14 июля 2018, 17:37

Что значит эти слава в хадисе "«О, Господь, поспеши до ночи»?

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.