- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
- Транслит
- Fa'in Tawallaw Fa'innamā `Alayka Al-Balāghu Al-Mubīnu
- Эльмир Кулиев
- Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.
- Абу Адель
- А если они отвернутся (от тебя) (о, Пророк) (после того, как увидели все знамения), то (не печалься) (ведь) на тебе (лежит обязанностью) – только ясное доведение (того, с чем ты послан) (а наставляет на истинный путь только Аллах).
- Толкование ас-Саади
- Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.
- Ибн Касир
-
(فَإِن تَوَلَّوْاْ) «А если они отвратятся» – т.е. после такого для них разъяснения и напоминания о благах, не беспокойся о них; (فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ الْمُبِينُ) «ведь на тебе - только открытая передача» – и ты уже передал послание;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.