Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ан-Нахль (Пчёлы), 72-й аят из 128

Информация
Подробная информация об аяте 16:72 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
Транслит
Wa Allāhu Ja`ala Lakum Min 'Anfusikum 'Azwājāan Wa Ja`ala Lakum Min 'Azwājikum Banīna Wa Ĥafadatan Wa Razaqakum Mina  ۚ  Aţ-Ţayyibāti 'Afabiālbāţili Yu'uminūna Wa Bini`mati Al-Lahi Hum Yakfurūna
Эльмир Кулиев
Аллах сделал для вас супруг из вас самих, даровал вам от них детей, внуков и наделил вас благами. Неужели они веруют в ложь и не веруют в милость Аллаха?
Абу Адель
И (ведь) Аллах сделал для вас (о, мужчины) из вас самих же [из людей] пару [женщину], и сделал вам от ваших жен детей и внуков и наделил вас благами [благой едой: плодами, злаками, мясом,...]. Неужели в ложь [в многобожие] они веруют, а благодать Аллаха [Истинную Веру] отвергают?
Толкование ас-Саади
Аллах сделал для вас супруг из вас самих, даровал вам от них детей, внуков и наделил вас благами. Неужели они веруют в ложь и не веруют в милость Аллаха? [[Всевышний поведал о Своей великой милости по отношению к рабам. Он сотворил для них супругов, в которых они находят успокоение. От них рождаются дети, которые приносят родителям великую радость, оказывают им поддержку, удовлетворяют их нужды и приносят им всевозможную пользу. Наряду с этим Аллах наделил людей благими яствами, напитками и другими осязаемыми милостями, которые рабы не могут даже пересчитать. Неужели после этого люди станут верить в богов, которых прежде не было и в помине, которые были сотворены Аллахом? Неужели они станут верить в тех, кто представлял собой небытие, кто не способен творить и ниспосылать пропитание, кто совершенно не обладает властью во Вселенной? Это относится ко всем ложным божествам, которым поклоняются наряду с Аллахом. Как могут многобожники равнять их с Аллахом? Как могут они отрицать милость своего Господа и использовать Его блага для совершения грехов и исповедания неверия? Разве не является это величайшей несправедливостью, безграничным нечестием и самой ужасной глупостью?]]
Ибн Касир

Всевышний Аллах напоминает Своим рабам о том благе, что Он создал их пары из них самих и подобных им. Если бы Он сделал им пары из другого вида, то не было бы взаимной привязанности, любви и милости. Но по Своей милости Аллах сотворил сынов Адама мужчинами и женщинами, и сделал женщин жёнами для мужчин. Затем Всевышний Аллах упомянул, что из пар он сотворил детей и внуков, т.е. детей от детей. Это мнение ибн Аббаса, Икримы, аль-Хасана, ад-Даххака и ибн Зайда.

Шу’ба передаёт от Абу Бишра, а тот от Саида ибн Джубайра, что ибн Аббас сказал: «Дети и внуки – это дети и дети детей». Есть мнение, что речь идёт о рабах и слугах, которых было принято называть сыновьями. Моё мнение (ибн Касира), и как я понимаю: (وَحَفَدَةً) «и внуков» – что речь идёт о детях детей или же зятьях, потому, что они всё равно являлись кому-то детьми или мужьями чьих-то дочерей.

Слова Аллаха: (وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ) «и оделил вас благами» – т.е. яствами и питьём. Затем Всевышний Аллах порицает тех, кто придал сотоварищей в поклонении Тому, кто даровал им эти блага: ( أَفَبِالْبَـطِلِ يُؤْمِنُونَ ) «Так неужели же в ложь они веруют» – т.е. в идолов и тех, кого они приравнивают к Аллаху; ( وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ ) «а за блага Аллаха неблагодарны» – т.е. закрывают глаза на блага, и приписывают эти блага другим наряду с Ним.

В хадисе, приведённом в «Сахихе», посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) приводит слова Аллаха Всевышнего: «إِنَّ اللهَ يَقُولُ لِلْعَبْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُمْتَنًّا عَلَيْهِ: أَلَمْ أُزَوِّجْكَ؟ أَلَمْ أُكْرِمْكَ؟ أَلَمْ أُسَخِّرْ لَكَ الْخَيْلَ وَالْإِبِلَ، وَأَذَرْكَ تَرْأَسُ وَتَرْبَعُ؟» «Всевышний Аллах скажет Своему рабу в Судный день, напоминая о Своих благах: «Разве Я не поженил тебя? Разве Я не был щедр с тобой? Разве Я не подчинил тебе лошадей и верблюдов? Разве Я не дал тебе лидерство и почёт?» (Муслим 2968)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий