Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Ан-Нахль (Пчёлы), 111-й аят из 128

Информация
Подробная информация об аяте 16:111 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Транслит
Yawma Ta'tī Kullu Nafsin Tujādilu `An Nafsihā Wa Tuwaffá Kullu Nafsin Mā `Amilat Wa Hum Lā Yužlamūna
Эльмир Кулиев
В тот день каждый человек придет и будет препираться за себя. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил, и с ними не поступят несправедливо.
Абу Адель
(И напомни им, о Пророк) о том дне [о Дне Суда], когда каждая душа придет, препираясь за себя [защищая себя, как только может], и каждой душе будет уплачено сполна [будет полностью воздано] за то, что она совершила, и они не будут обижены [ни насколько не будут убавлены благодеяния, и не будет дано наказание за то плохое, что человек не совершал]!
Толкование ас-Саади
В тот день каждый человек придет и будет препираться за себя. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил, и с ними не поступят несправедливо. [[В этот день каждого человека будет беспокоить только его собственная судьба, и все остальные люди вообще не будут интересовать его. В этот день человек ощутит острую нужду даже в самом маленьком благодеянии, потому что каждая душа сполна получит воздаяние за свои добрые и злые поступки. Аллах не станет поступать с людьми несправедливо, приумножая совершенные ими злодеяния и уменьшая совершенные ими праведные поступки. Вот почему кораническое откровение гласит: «Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали» (36:54).]]
Ибн Касир

Что в день их воскрешения, Аллах простит их и окажет им Свою Милость: (يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍ تُجَـدِلُ) «В тот день, когда придёт всякая душа, спорить» – т.е. препираться; (عَن نَّفْسِهَا) «за себя» – т.е. никто не будет защищать его, ни отец, ни сын, ни брат, ни жена его. (وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ) «и каждой душе полностью будет дано (за) то, что она совершила» – т.е. (за) все дела: (за) добро и зло; (وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ) «и они не будут обижены» – т.е. не будет уменьшено воздаяние за добро, и не будет увеличено воздаяние за зло, и не будет к ним несправедливости ни на йоту.

Аль-Куртуби

يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت وهم لا يظلمون 
«В тот день каждый человек придет и будет препираться за себя. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил, и с ними не поступят несправедливо».

Сказал Всевышний:
يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها 
«В тот день каждый человек придет и будет препираться за себя».
— то есть вступая в тяжбу и приводя доводы в оправдание только себя, а не кого-либо другого.
В предании сообщается, что в Судный день каждый станет восклицать: «О душа моя, о душа моя!» — по причине ужасающего устрашения того дня — кроме Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, ибо он будет просить за свою общину.
В хадисе от ‘Умара ибн аль-Хаттаба передаётся, что он сказал Ка‘бу аль-Ахбару: «О Ка‘б, устраши нас, взволнуй нас, расскажи нам, побуди нас!» Тогда Ка‘б ответил ему: «О повелитель правоверных, клянусь Тем, в чьей длани душа моя, если бы ты предстал в День воскресения с деяниями, равными деяниям семидесяти пророков, тебя всё равно настигнут волны забот одна за другой, и ты не будешь озабочен ничем, кроме собственной души. Поистине, у Геенны есть такое исчадие (или: могучее дыхание / огненный вопль), от которого не останется ни приближенного ангела, ни избранного пророка, которые не рухнули бы на колени. Даже Ибрахим, Возлюбленный Аллаха, станет взывать к своей близости и скажет: “Господь мой, я — Твой возлюбленный Ибрахим, но сегодня я не прошу Тебя ни о ком, кроме как о душе моей!”» ‘Умар спросил: «О Ка‘б, где ты находишь это в Книге Аллаха?» Тот ответил: «В словах Всевышнего: 
 يوم تأتي كل نفس تجادل عن نفسها وتوفى كل نفس ما عملت وهم لا يظلمون 
«В тот день каждый человек придет и будет препираться за себя. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил, и с ними не поступят несправедливо».
Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал, разъясняя этот аят: «В День воскресения люди не перестанут вести тяжбы друг с другом, пока не начнётся тяжба между душой и телом. И скажет душа: “Господь мой, душа — от Тебя, Ты её сотворил. Не было у меня руки, чтобы хватать ею, ни ноги, чтобы ступать, ни глаза, чтобы видеть, ни уха, чтобы слышать, ни разума, чтобы понимать. Я пришла и вошла в это тело, — так возложи на него все виды мучений, а меня спаси!” Тогда тело скажет: “Господь мой, Ты сотворил меня Своими руками. Я было подобно сухому полену — нет у меня руки, чтобы хватать, ни ноги, чтобы двигаться, ни зрения, чтобы видеть, ни слуха, чтобы слышать. Но явилось это [нечто], подобное лучу света, и благодаря ему заговорил мой язык, благодаря ему прозрел мой глаз, благодаря ему стала ходить моя нога, благодаря ему обрело слух моё ухо — так возложи на него все виды мучений, а меня спаси!”»
[Ибн ‘Аббас] сказал: «Тогда Аллах приведёт им притчу: слепой и парализованный вошли в (чужой) сад, где были плоды. Слепой не видит плодов, а парализованный не может до них добраться. Тогда парализованный крикнул слепому: “Подойди ко мне, возьми меня на спину, буду есть — и тебя накормлю!” Тот приблизился к нему и взвалил его на себя. И они оба стали есть эти плоды. На кого же из них должно пасть наказание?”» Он ответил: «Наказание — на вас обоих!»» Это приводит ас-Са‘ляби в своём тафсире.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.