- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
- Транслит
- Wa Astaftaĥū Wa Khāba Kullu Jabbārin `Anīdin
- Эльмир Кулиев
- Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
- Абу Адель
- И просили они [посланники] (у своего Господа) победы (против врагов своих), и каждый упорный притеснитель [тот, кто не принимает Истину] оказывался в убытке.
- Толкование ас-Саади
- Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке. [[Неверующие просили Аллаха поскорее рассудить между Его возлюбленными рабами и Его врагами, и тогда их постигало наказание, которое они торопили. А если бы они не делали этого, то Ведающий и Терпеливый Аллах не стал бы подвергать ослушников скорому возмездию. В результате каждый упорствующий притеснитель оказывался в убытке как при жизни на земле, так и после смерти. Такая участь уготована всем, кто превозносится над Аллахом, надменно отвергает истину, высокомерно относится к Божьим рабам, чванливо ступает по земле и упрямо сопротивляется посланникам.]]
- Ибн Касир
-
Аллах сказал: ( وَاسْتَفْتَحُواْ ) «Они просили решения» – т.е. посланники попросили у Аллаха против своих народов по мнению ибн Аббаса, Муджахида и Катады. Абдур-Рахман ибн Аслам ибн Зайд сказал, что народы сами попросили у Аллаха против себя решения. Они говорили: ( اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ) «О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям». (8:32) возможно это смысл аята, а возможно то, что многобожники в день битве при Бадре попросили у Аллаха решения против себя, и посланник также попросил решения и помощи у Аллаха. И тогда Аллах сказал многобожникам: ( إِن تَسْتَفْتِحُواْ فَقَدْ جَآءَكُمُ الْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ) «Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам» До конца аята (8:19) Аллах знает лучше.
Далее Аллах сказал: (وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ) «Но не получили успеха все тираны упорные» – те, кто был высокомерен и восстал против истины. Как Аллах сказал: ( أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ - مَّنَّـعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ - الَّذِى جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهاً ءَاخَرَ فَأَلْقِيَـهُ فِى الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ) «Вдвоем (два ангела, погонщик и свидетель) бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего, который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями, который признавал наряду с Аллахом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!» (50:24-26)
Посланник Аллаха сказал: «إِنَّهُ يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَتُنَادِي الْخَلَائِقَ، فَتَقُولُ: إِنِّي وُكِّلْتُ بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيد» «В Судный день приведут ад, и он воззовёт к творениям и скажет: «Мне дана власть над каждым высокомерным упрямцем». Любой высокомерный тиран потерпел неудачу, когда пророки взывали к Аллаху Великому Всемогущему с проклятиями на ему подобных.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.