- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ
- Транслит
- Wa Mā 'Ubarri'u Nafsī ۚ 'Inna An-Nafsa La'ammāratun Bis-Sū'i 'Illā Mā Raĥima Rabbī ۚ 'Inna Rabbī Ghafūrun Raĥīmun
- Эльмир Кулиев
- Я не оправдываю себя, ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь — Прощающий, Милосердный».
- Абу Адель
- (Йусуф сказал): «И не оправдываю я свою душу [я не говорю, что я не могу быть грешным], – ведь душа побуждает ко злу [душа человека по своей природе толкает ко злу, поддается соблазнам и приукрашает плохое], если только не помилует Господь мой [кроме тех, которых Аллах помилует и предохранит от зла и греха]. Поистине, Господь мой – прощающий (и) милосердный!»
- Толкование ас-Саади
- Я не оправдываю себя, ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь - Прощающий, Милосердный». [[Не думайте, что я оправдываю себя. Я действительно страстно желала его, пыталась соблазнить его и даже замыслила хитрость. Но что делать, если душа повелевает человеку совершать мерзости и прочие прегрешения? Воистину, душа - это корабль сатаны и дверь, через которую он входит к человеку. И спастись от греховных повелений своей души удается только людям, над которыми смилостивился Господь. Их души обретают уверенность и покой, повинуются тем, кто призывает на прямой путь, и отказываются повиноваться тем, кто призывает к погибели. Но это является не заслугой человеческой души, а милостью и добродетелью Аллаха по отношению к Своему рабу. Воистину, Аллах прощает и милует того, кто осмеливается совершать грехи и ослушаться, если он приносит покаяние и возвращается на прямой путь. Божья милость к такому человеку проявляется в том, что Аллах принимает его покаяние и помогает ему совершать праведные деяния. Согласно наиболее достоверному мнению, эти слова принадлежали не Йусуфу, а жене визиря. Это совершенно очевидно из контекста коранического откровения, потому что во время обсуждаемого нами разговора Йусуф еще находился в темнице.]]
- Ибн Касир
-
َ{مَآ أُبـَرّىءُ نـَفْسِى …Я не оправдываю свою душу» — говорит жена Азиза: «Я не оправдываю свое эго, ибо оно постоянно желает и вожделеет. И поэтому я соблазняла его, ибо: ( ٱلنَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِٱلسُّوۤءِ إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّى ) «душа побуждает ко злу, если только не помилует Господь мой» — т.е. кроме тех, кого сохранил Всевышний Аллах. ( إِنَّ رَبِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ ) «Поистине, Господь мой Прощающ, Милосерд»— это самое подходящее толкование для продолжения этой истории, исходя из основ арабской речи.
Это же рассказал аль-Маварди в своем тафсире. Это же мнение предпочел Абу аль-Аббас ибн Таймия (Да смилуется над ним Аллах!) и написал в деталях в отдельном труде.
Есть (также) мнения, что это речь Юсуфа: ( ذَٰلِكَ لِيـَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ ) «Это— дабы он узнал, что я не предал его» — т.е. Азиз, и я не изменял ему с его женой; ( بِٱلْغَيْبِ ) «втайне» (до конца 53 аята). Он сказал: «Я отослал гонца к царю, чтобы он расследовал мою невиновность перед Азизом, ибо я: ( أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ ) «Поистине я не предал его» — т.е. не изменил с его женой, ( بِٱلْغَيْبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لاَ يـَهْدِى كَيْدَ ٱلْخَـٰئِنِينَ ) «втайне. И что Аллах не ведет прямым путем козни изменников». Это толкование представлено ибн Джариром ат-Табари и ибн Абу Хатимом. Но первое мнение сильнее и яснее потому, что это продолжение речи жены Азиза перед царем, и Юсуфа не было рядом с ними, т.к. царь привел его после этого.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.