- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ
- Транслит
- Thumma Badā Lahum Min Ba`di Mā Ra'aw Al-'Āyāti Layasjununnahu Ĥattá Ĥīnin
- Эльмир Кулиев
- Они увидели его доказательства, но после этого все равно решили заточить его на некоторое время.
- Абу Адель
- И открылась [стала представленной] им [вельможе и его семье] (невиновность Йусуфа), после того, как они увидели знамения (разорванную сзади рубашку и показания свидетеля). (Но, они все равно решили) непременно заточить его (в темницу) на (неопределенное) время, (чтобы этим самым прекратить сплетни о жене и спасти ее от соблазна).
- Толкование ас-Саади
- Они увидели его доказательства, но после этого все равно решили заточить его на некоторое время. [[Аллах помог Йусуфу устоять перед страшным искушением и пройти великое испытание, однако молва о происшедшем распространилась по всему городу. Люди разделились на тех, кто оправдывал жену визиря, и тех, кто порицал и обвинял ее, и поэтому хозяева Йусуфа решили, что его следует бросить в темницу. Они знали о его невиновности, но надеялись, что если Йусуф окажется в темнице, то очень скоро люди позабудут о происшедшем. Хорошо известно, что слухи продолжают распространяться до тех пор, пока для этого существует повод. Но стоит этому поводу исчезнуть, как люди забывают о случившемся. Руководствуясь этими соображениями, вельможи решили, что целесообразно заточить Йусуфа в темницу.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний говорит, что они увидели пользу в заключении Юсуфа в темницу на любой срок. И это после того, что они убедились в его невинности, и стали ясны знамения и доказательства его целомудренности, правдивости и чистоты. Скорее всего, они посадили его в тюрьму после слухов, Аллах знает лучше. Чтобы обвинить его в том, что он совращал жену Азиза. Именно поэтому, когда в конце срока его заключения его потребовал к себе царь, он отказался выйти из тюрьмы пока не будет выяснена его невиновность в измене, в которой его обвинили. Таким образом, он вышел из темницы с незапятнанной честью, да будет мир и благословение Аллаха над ним. Судди сказал, что его заключили в темницу, чтобы слухи о том, что жена Азиза пыталась совратить его, не распространились, если выяснится невиновность Юсуфа. И тогда она была бы опозорена.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.