Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Худ (Худ), 105-й аят из 123

Информация
Подробная информация об аяте 11:105 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ
Транслит
Yawma Ya'ti Lā Takallamu Nafsun 'Illā Bi'idhnihi  ۚ  Faminhum Shaqīyun Wa Sa`īdun
Эльмир Кулиев
Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения. И среди них будут несчастные и счастливые.
Абу Адель
В тот день, когда он [День Суда] наступит, каждый будет говорить только с Его разрешения [только с дозволения Аллаха]; и из них [из числа собранных в тот день] будет и несчастный [кто заслуживает наказания] и счастливый [который ждет награду].
Толкование ас-Саади
Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения. И среди них будут несчастные и счастливые. [[Все люди будут собраны, и никто не посмеет говорить без соизволения Аллаха. Даже пророки и благородные ангелы не посмеют ходатайствовать за творений без Его соизволения. И тогда люди разделятся на несчастных и счастливых. Несчастными окажутся грешники, которые не уверовали в Аллаха, отвергли Божьих посланников и стали ослушниками, а счастливыми будут богобоязненные правоверные.]]
Ибн Касир

يَوْمَ يَأْتِ لاَ تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ﴿ «В тот день, когда он наступит, душа будет говорить только с Его разрешения» — в Судный день, когда можно будет говорить только с разрешения Аллаха, как говорится в словах Аллаха: لاَّ يَتَكَلَّمُونَ إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابا ﴿ «Не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый» (Сура 78, аят 38). Или в словах Аллаха: وَخَشَعَتِ ٱلأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ ﴿ «и голоса перед Милостивым будут смиренны» ( Сура 20, аят 108). В двух «Сахихах» приводится хадис, в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « وَلَ يَتَكَلَّمُ يَوْمَئِذٍ إِلَّ الرُّسُلُ، وَدَعْوَى الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّم » «В тот день будут говорить только посланники. А речь посланников в тот день будет такой: ‘‘О, Аллах, спаси, о, Аллах, спаси!’’». [[Бухари 806, Муслим 183.]]

Слова Аллаха: فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ ﴿ «и среди них будут несчастные и счастливые» — из тех, кого соберут будут несчастные и счастливые. Как об этом еще сказал Аллах: فَرِيقٌ فِى ٱلْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى ٱلسَّعِيرِ ﴿ «Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в Пламени» (Сура 42, аят 7).

Хафиз Абу Я’ля в своем «Муснаде» передает от Ибн Умара, что Умар (Да будет доволен им Аллах!) сказал: «Когда был ниспослан аят: فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ ﴿ “и среди них будут и несчастные и счастливые” — я спросил: “О, посланник Аллаха, будет ли нам знак, к какой группе мы принадлежим? Будет ли это по причине того, что человек совершил или не совершил?”. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и привет- ствует!) ответил: « عَلَى شَيْءٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ يَا عُمَرُ وَجَرَتْ بِهِ الَْقْلَمُ،وَلَكِنْ كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَه » «О, Умар, это будет по причине того, что человек совершил. И перья уже высохли. Но каждое дело облегчено для того, для чего оно сотворено». Затем Аллах сообщил о положении несчастных и счастливых [[см.106-108 аяты]]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий