- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
- Транслит
- Qul Anžurū Mādhā Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۚ Wa Mā Tughnī Al-'Āyātu Wa An-Nudhuru `An Qawmin Lā Yu'uminūna
- Эльмир Кулиев
- Скажи: «Понаблюдайте за тем, что на небесах и на земле». Но знамения и увещевания не приносят пользы тем, кто не уверовал!
- Абу Адель
- Скажи (о, Пророк) (своему народу): «Посмотрите [поразмышляйте], что [какие знамения] (имеются) на небесах и на земле!» Но не помогут знамения и увещеватели (предупреждающие о наказании Аллаха) [пророки] людям, которые не уверуют [о которых Аллаху уже изначально было известно, что они не уверуют]!
- Толкование ас-Саади
- Скажи: «Понаблюдайте за тем, что на небесах и на земле». Но знамения и увещевания не приносят пользы тем, кто не уверовал! [[Всевышний призвал Своих рабов наблюдать за небесами и землей. Под этим наблюдением подразумевается размышление над тем, что существует и происходит во Вселенной, потому что в ней есть множество знамений для тех, кто обладает верой, и полезных назиданий для тех, кто обладает твердой убежденностью. И все они свидетельствуют о том, что Аллах является Единственным, Кто достоин поклонения и восхваления, Кто обладает величием и славой, Кто обладает прекрасными именами и возвышенными качествами. Однако знамения и увещевания не приносят никакой пользы неверующим, поскольку они отворачиваются от них, проявляя упрямство.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах наставляет Своих рабов задуматься над благами в творениях Аллаха на небесах и на земле. Это величайшие знамения для обладателей разума в неподвижных и движущихся небесных телах, в звездах, в солнце и луне. В дне и ночи, в их смене, в том, что одно заходит в другое, одно короче, другое длиннее, и наоборот. В возвышении и красоте неба. И в дожде, который Аллах низвел с неба и оживил им землю после ее смерти, вывел посредством дождя множество разновидностей плодов и растений. В животных различного окраса и пользой (для людей). В горах, в равнинах, в пустынях и степях. В морях — в их волнах и чудесах в них, в том, что они подчинены кораблям, плывущим по ним. В том, что они ласково несут эти корабли, подчиненные Могущим Аллахом, кроме которого нет божества.
Слово Аллаха: ﴾ وَمَا تغُْنِى الآيَتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لاَّ يؤُْمِنُونَ ﴿ «Но не помогут знамения и вестники людям, которые не веруют» — т.е. все эти небесные и земные знамения, все посланники с доводами и доказательствами об их правдивости не помогут людям, которые не веруют. Подобно этому, Аллах сказал: ﴾ إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يؤُْمِنُونَ ﴿ «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют» (Сура 10, аят 96).
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.