- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
- Транслит
- 'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á
- Эльмир Кулиев
- Но к твоему Господу предстоит возвращение.
- Абу Адель
- (Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему – возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]!
- Толкование ас-Саади
- Но к твоему Господу предстоит возвращение.
- Ибн Касир
-
«Но к твоему Господу предстоит возвращение». Иными словами, ты будешь возвращен к Аллаху, Который потребует отчета от тебя за богатство, а именно каким образом оно было накоплено и на какие цели потрачено. Абдулла ибн Мас`уд сказал: «Двое алчущих никогда не насытятся: обладающий знанием и владеющий мирскими богатствами. Но оба они неравны. Обладающий знанием будет радовать Аллаха, а владеющий мирскими богатствами будет продолжать тиранить». Далее Абдулла процитировал: ( إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى ) «Человек преступает границы дозволенного, когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается», а также: ( إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ) «Боятся Аллаха среди Его рабов только обладающие знанием» (35:28). Передается от Ибн Абу Хатима, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал: «Не насытиться двоим ненасытным: стремящемуся к знаниям и стремящемуся к мирскому»
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.