بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
                    С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
                                
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ                            
                            
                                Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa                             
                            
                                Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее,
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
                            
                            
                                Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin                             
                            
                                сотворил человека из сгустка крови.
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
                            
                            
                                Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu                             
                            
                                Читай, ведь твой Господь — Самый великодушный.                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
                            
                            
                                Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami                             
                            
                                Он научил посредством письменной трости —                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
                            
                            
                                `Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam                             
                            
                                научил человека тому, чего тот не знал.
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
                            
                            
                                Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá                             
                            
                                Но нет! Человек преступает границы дозволенного,
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
                            
                            
                                'An Ra'āhu Astaghná                             
                            
                                когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
                            
                            
                                'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á                             
                            
                                Но к твоему Господу предстоит возвращение.
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
                            
                            
                                'Ara'ayta Al-Ladhī Yanhá                             
                            
                                Что ты думаешь о том, кто мешает
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                عَبْدًا إِذَا صَلَّى
                            
                            
                                `Abdāan 'Idhā Şallá                             
                            
                                рабу, когда тот молится?
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
                            
                            
                                'Ara'ayta 'In Kāna `Alá Al-Hudá                             
                            
                                Что ты думаешь, а если он был на правом пути
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
                            
                            
                                'Aw 'Amara Bit-Taqwá                             
                            
                                или призывал к богобоязненности?
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
                            
                            
                                'Ara'ayta 'In Kadhdhaba Wa Tawallá                             
                            
                                Что ты думаешь, а если он счел ложью истину и отвернулся?
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
                            
                            
                                'Alam Ya`lam Bi'anna Al-Laha Yará                             
                            
                                Неужели он не знал, что Аллах видит его?
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
                            
                            
                                Kallā La'in Lam Yantahi Lanasfa`ā Bin-Nāşiyahi                             
                            
                                Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол —                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
                            
                            
                                Nāşiyatin Kādhibatin Khāţi'ahin                             
                            
                                хохол лживый, грешный.
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
                            
                            
                                Falyad`u Nādiyah                             
                            
                                Пусть он зовет свое сборище.
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
                            
                            
                                Sanad`u Az-Zabāniyaha                             
                            
                                Мы же позовем адских стражей!
                            
                         
                     
                                    
                        
                        
                            
                                
                            
                            
                                
                            
                            
                            
                                كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب
                            
                            
                                Kallā Lā Tuţi`hu Wa Asjud Wāqtarib                             
                            
                                Так нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.
                            
                         
                     
                                 
                                
                    Следующая сура: Предопределение
                
                
             
            
                Сура "Сгусток" ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. В ней содержится призыв к тому, чтобы читать и учиться, и указывается на то, что Тот, кто сотворил человека из слабой малости (сгустка крови), в силах научить его писанию, с помощью которого можно записать все знания, помогая людям понимать друг друга, и научить человека тому, чего он раньше не знал. Ведь Всевышний одарил человека знанием. В суре обращается внимание на то, что богатство и сила могут побудить человека к ослушанию Аллаха, переходу пределов дозволенного, но в конце концов всем надлежит возвратиться к Аллаху. В суре речь направлена ко всем, к кому можно обратиться. В ней - предостережение тиранам, которые отвращают от пути добра, и угроза им, что они будут схвачены за хохол и брошены в ад, и никто из помощников не спасёт их от него. Сура заканчивается призывом к повинующимся Аллаху, не внимать упрямым неверным, а поступать вопреки их желаниям, и приближаться к Господу миров повиновением Ему и свершением благочестивых деяний.