- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
- Транслит
- Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá
- Эльмир Кулиев
- Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
- Абу Адель
- Который сотворил (все творения) и затем соразмерил [придал всему соразмеренность],
- Толкование ас-Саади
- Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность, [[Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.]]
- Ибн Касир
-
«Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность» - т.е. Который, создал все Свои творения в совершенном виде.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.