- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
- Транслит
- Rabbi Mūsá Wa Hārūna
- Эльмир Кулиев
- Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».
- Абу Адель
- Господа Мусы и Харуна!»
- Толкование ас-Саади
- Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)». [[Колдуны заявили, что они уверовали в ясные знамения, с которыми был послан Муса. Фараон же пригрозил им суровым возмездием за то, что они обратились в правую веру. Нечестивый правитель боролся с инакомыслием и любыми религиями. Он привык к тому, что люди беспрекословно выполняют его веления и всегда слушаются его приказаний. А ведь именно такие обстоятельства приводят народы в упадок, способствуют притуплению человеческого разума и мешают людям отстаивать свои права. Всевышний сказал: «Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми» (43:54).]]
- Ибн Касир
-
И тогда колдуны пали ниц: ( قَالُواْ ءَامَنَّا بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ - رَبِّ مُوسَى وَهَـرُونَ ) Сказали Они: " Мы уверовали в Господа миров, Господа Мусы и Харуна!" – если бы он был колдуном, то не одолел бы нас». Аль-Касим ибн Базах сказал: «Аллах внушил Мусе бросить посох, и тот бросил его, и вдруг посох превратился в огромного змея, с открытой пастью, поглощающего их веревки и палки. Тогда колдуны пали ниц и не поднимали головы, пока не увидели рай и ад, и воздаяние их обитателей».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.