- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
- Транслит
- Wa Thiyābaka Faţahhir
- Эльмир Кулиев
- Одежды свои очищай!
- Абу Адель
- И свои одежды (от скверны) очищай!
- Толкование ас-Саади
- Одежды свои очищай! [[Существует мнение, что под одеждами подразумеваются человеческие деяния, очистить которые можно только искренне совершая их во имя Аллаха и исправно выполняя Его повеления. Правоверный должен очищать свои деяния от злых умыслов, показухи, лицемерия, тщеславия, высокомерия, небрежности и всех недостатков, которые могут сделать его деяния тщетными либо уменьшить награду за них. Всевышний повелел Своим рабам избегать всего этого. К этому относится и очищение одежды от скверны, потому что благодаря этому достигают совершенства совершаемые человеком благодеяния. Это в большей степени относится к намазу, потому что, по мнению большинства мусульманских ученых, удаление скверны с одежды и тела является одним из условий правильности намаза. Существует и другое мнение, согласно которому в этом аяте имеется в виду только общеизвестная одежда, которую необходимо всегда очищать от всех видов осквернения и загрязнения, особенно, перед совершением намаза. В любом случае, даже если в этом аяте имеется в виду внешняя чистота, следует знать, что она лишь дополняет чистоту духовную.]]
- Ибн Касир
-
﴾ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿ «И одежды свои очищай!». Икрима сказал: «Я спросил Ибн Аббаса об аяте: ‘‘И одежды свои очищай!’’, и он сказал (это значит): ‘‘Не одевай одежды вероломства и распутства. Разве ты не слышал слова Гайлана ибн Салямы ас-Сакафи: ‘‘Аллаху слава, в распутника наряд я не рядился, и в покрывало вероломств не облачился’’». В другой передаче от него сообщается: «Очищай ее от грехов». Муджахид прокомментировал: ﴾ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿ «‘‘И одежды свои очищай!’’— т.е. очищай душу и свои дела, а не одежду». Катада сказал: «Очищай ее от прегрешений». Мухаммад ибн Сирин сказал: «Это значит: очищай ее водой».
Ибн Зейд и ибн Джарир сказали: «Идолопоклонники не очищались (водой) поэтому Аллах приказал ему очищаться самому и очищать свои одежды от скверны». Этот аят включает все выше приведенные толкования: очищение сердца, как и очищение одежды. Хасан аль-Басри и Мухаммад ибн Ка’аб аль-Курази сказали: «Сделай благим нрав свой». Са’ид ибн Джубайр сказал: ﴾ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿ «‘‘И одежды свои очищай!’’, и свое сердце и свое намерение»
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.